hemžit čeština

Příklady hemžit spanělsky v příkladech

Jak přeložit hemžit do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Jak šel čas, začaly se oceány hemžit všelijakými mořskými živočichy.
Y así, al pasar los años, los océanos comenzaron a llenarse con toda clase de criaturas marinas.
Bude se to tam hemžit poldy.
Habrá un tropel de policías.
Za půlhodinu se to zde bude hemžit Němci.
Se llenará de alemanes en media hora.
A tam se to bude hemžit Thalskými jednotkami.
Y eso es ir a topar con las tropas Thal.
Archa se těmi stvořeními bude hemžit za několik hodin!
Esas criaturas andarán por el Arca en unas horas.
Celé to místo se bude hemžit Daleky.
Estará atestado de Daleks.
Jenže za pár dní. se tenhle okres bude hemžit sběrači.
En un par de días, los recolectores llegarán a este condado.
A celé to místo se bude hemžit velkými zvířaty, včetně Goeringa a Himmlera.
Será mi pareja en el baile anual de la Gestapo en Berlín Primero habrá banquete con la tradicional cabeza de jabalí, lomo de vaca, frankfurts milhojas y cerveza.
Brzy se to tu bude hemžit komoušema.
Muy pronto este lugar estará lleno de malditos comunistas.
Za chvilku se to tu bude hemžit policajtama.
En un minuto, este sitio va a estar plagado de carabinieri.
Tohle místo se za chvíli bude hemžit strážemi.
Este sitio estará muy vigilado.
Lidé se opravdu začínají hemžit.
La gente está empezando a aglomerarse.
Bude se to tu hemžit Poláky a němečtí vojáci za pár dní.
Vendrá una multitud de polacos y soldados alemanes. en dos días.
Jak se léto stává stále teplejším. ve třech milionech jezer Aljašky se to začíná hemžit.
A medida que el calor del verano aumenta los 3 millones de lagos de Alaska se unen en puntos de encuentro.

Možná hledáte...