zemřít čeština

Překlad zemřít spanělsky

Jak se spanělsky řekne zemřít?

zemřít čeština » spanělština

morir fallecer perecer morir morirse

Příklady zemřít spanělsky v příkladech

Jak přeložit zemřít do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Taková děvka by měla zemřít.
Aceptaré ser flagelada. Aceptaré cualquier castigo.
Jsem taková děvka, která by si zasloužila zemřít.
Yo soy una bruja y tú eres noble y bueno como Buda.
Raději bych se rozvedla, než abych viděla mou krev zemřít.
Está bien, hagámoslo. Prefiero divorciarme a ver morir a mi hija.
Mohl bych zemřít třeba dneska při procházce po ulici.
Podría morir hoy.
Pokud mám zemřít, tak nějak zemřu. Nedělej to těžší, matko.
Si tengo que morir, moriré de todas formas.
Tady jsi se narodil a tady ses vrátil do rodné země zemřít.
Nace en nuestro país y vive aquí.
Zemřít mě přivádí k šílenství, je to tak nespravedlivé.
Estaba furioso porque tenía que morir. Me sentí engañado.
Kdybych pokračoval, mohl jsem zemřít dřív než ty.
Temo que esto me mate.
Mohl bys zemřít.
Podrías morir.
Raději půjdu do vězení pro dlužníky, než abych svou nemocnou ženu nechal zemřít hlady.
Prefiero ir a la cárcel antes de dejar a mi esposa morir de hambre.
Nemáš právo zemřít.
No tienes derecho a morir.
Zemřít pro svou zem je špinavé a bolestivé.
Es sucio y doloroso morir por la patria.
Zemřít, být opravdu mrtev, to musí být nádherné.
Morir, estar realmente muerto, debe de ser excepcional.
Nemohu zemřít se všemi těmi životy na svědomí.
No puedo morir con todas esas vidas en mi conciencia.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Radikální islamismus mu nabídl okamžitý důvod, pro který mohl zemřít.
El islamismo radical le ofreció una causa prefabricada por la cual morir.
Být nápomocen osobě, která výslovně dala najevo přání zemřít, se čím dál větší měrou považuje za ospravedlnitelný čin, obzvlášť v kontextu nevyléčitelné a smrtelné nemoci.
Ayudar a una persona que ha pedido explícitamente morir se ve cada vez más como una acción justificable, especialmente en el contexto de una enfermedad terminal.
Jistěže, je otázka, komu má být umožněno asistovaně zemřít.
Por supuesto, está la pregunta de quién califica para una muerte asistida.
Pacienti v Oregonu se o tom, kdy a kde a zda vůbec chtějí zemřít, rozhodují nezávisle na lékaři.
En Oregon, el paciente decide con independencia del médico dónde y cuándo desea morir, o incluso arrepentirse de hacerlo.
Chce zemřít tehdy, kdy se pro to sama rozhodne.
Quiere morir en el momento que elija ella misma.
Vzhledem k tomu, že všechno, co se děje, je jistým způsobem důsledek rozhodování, rozdíl mezi zabitím a ponecháním zemřít je nepřesvědčivý.
En vista de que todo lo que sucede es en cierto modo consecuencia de la adopción de decisiones, la distinción entre matar a alguien y dejarlo morir no es convincente.
Naproti tomu pokud zemřete kvůli neexistenci preventivních politik, můžete sice zemřít dřív, než by k tomu jinak došlo, ale nejste smrti přenecháni.
En cambio, cuando morimos por falta de políticas de prevención, puede ocurrir antes de tiempo, pero no es que se nos deje morir sin hacer nada.
Možná že maximální prodloužení průměrné délky života má pro vás větší hodnotu než život ve společnosti, kde lékaři nenechají léčitelné pacienty zemřít, nemohou-li ze svých kapes potřebnou lékařskou péči uhradit.
Tal vez una esperanza de vida ampliada al máximo resulte más valiosa para el lector que vivir en una sociedad en la que los médicos no dejen morir a pacientes curables, si no pueden pagar de su bolsillo el tratamiento necesario.
Není-li Evropa ochotná takové reformy uskutečnit, bude možná muset nechat euro zemřít, aby se zachránila.
A menos que Europa esté dispuesta a implementar esas reformas, puede tener que dejar morir al euro para salvarse a sí misma.
Jenže pokud jsou elity terčem nenávisti proto, že zapříčinily náš moderní neklid, pak muslimům závidíme, že stále mají svou víru, že vědí, kdo jsou, že mají něco, za co jim stojí za to zemřít.
Sin embargo, si se odia a las elites por causar nuestros males modernos, se envidia a los musulmanes por seguir teniendo fe, saber quiénes son y tener algo por lo que valga la pena morir.
Místo toho tvrdí, že na pocitu, že člověk by měl zemřít nejen kvůli sobě, ale i kvůli ostatním, není nic špatného.
Ella sugiere que no tiene nada malo sentir que uno debería morir por el bien de los demás así como por el suyo propio.
Ten poté čelil značné kritice za to, že pomohl zemřít ženě, která na tom byla v době své smrti ještě tak dobře, že mohla hrát tenis. Adkinsonová se přesto rozhodla zemřít, protože kdyby se smrtí otálela, mohla by ztratit nad svým rozhodnutím kontrolu.
Ella eligió morir de todas maneras, porque podría haber perdido el control sobre su decisión si la hubiera demorado.
Ten poté čelil značné kritice za to, že pomohl zemřít ženě, která na tom byla v době své smrti ještě tak dobře, že mohla hrát tenis. Adkinsonová se přesto rozhodla zemřít, protože kdyby se smrtí otálela, mohla by ztratit nad svým rozhodnutím kontrolu.
Ella eligió morir de todas maneras, porque podría haber perdido el control sobre su decisión si la hubiera demorado.
Krása neodvozuje svůj smysl od hodnoty, již má pro biologické přežití, ani od užitečnosti pro druhé lidi, kteří také musejí zemřít.
La belleza no deriva su significado de su valor para nuestra supervivencia biológica ni de su uso por parte de otras personas, que también han de morir.

Možná hledáte...