změřit čeština

Překlad změřit spanělsky

Jak se spanělsky řekne změřit?

změřit čeština » spanělština

medir

Příklady změřit spanělsky v příkladech

Jak přeložit změřit do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Princezna chce, aby se svatba konala v každém případě, takže musím všechny změřit, abych našel tu, které padnou svatební šaty.
De todas formas, la Princesa quiere que la ceremonia se celebre, así que debo tomarles medidas hasta que a alguna le siente bien el vestido de boda.
Duval si jí chce změřit.
Duval necesita tomarle medidas.
Je čas změřit vám teplotu.
Es hora de que le tome la temperatura.
Musím vás změřit, můj pane.
Debo tomar medidas, mi señor.
Tak vstaň, ať ti můžu změřit ty záda.
Levántate, digo. Tengo que probarte esto.
Pochopte, nejsem schopný změřit. časovou vzdálenost, jakou TARDIS urazila.
Verás, soy. bastante incapaz de medir la. cantidad de tiempo que la Tardis saltó.
Můžeš se změřit.
Aquí puedes medirte.
Změřit těleso, které sleduje Enterprise.
Mida el objeto que nos sigue.
Měl bych si nechat změřit oči.
Tendré que controlarme la vista.
Nelze změřit tlak.
No hay tensión arterial.
Můžu si změřit teplotu.
A ver si tengo fiebre.
Budete mě muset omluvit, plukovníku, musím změřit seizmické aktivity.
Tendrá que disculparme, Coronel. Tengo que ver los medidores sísmicos.
Potřeboval jsem něco změřit.
Estaba tomando las medidas.
Nekonečno se nedá změřit, vy lidé máte tak malé omezené mysli.
No hay medidas en el infinito, vosotros los humanos tenéis unas mentes tan limitadamente pequeñas.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Mladí účastníci olympiády zasvěcují své životy sportu kvůli možnosti změřit své síly s nejtalentovanějšími a nejobětavějšími sportovci světa.
Los jóvenes atletas olímpicos dedican su vida al deporte para tener la oportunidad de competir contra los mejores y los más entregados.
Rozhodli jsme se použít Giniho koeficient, běžné měřítko příjmové nerovnosti, a změřit podle něj nerovnost v uhlíkových emisích.
Decidimos utilizar el coeficiente Gini, criterio común para juzgar la desigualdad de ingresos, para calibrar la desigualdad en materia de emisiones de carbono.
Rozvíjející se ekonomiky možná ale zažívají i další běžný symptom nadcházející krize, který je mnohem těžší odhalit a změřit: skryté dluhy.
Pero es posible que las economías emergentes también padezcan otro síntoma común de una crisis inminente, mucho más difícil de detectar y medir: la deuda oculta.
Nemůžeme však jednoduše předpokládat, že snaha o zlepšení situace bude efektivní; potřebujeme také změřit, nakolik účinně tyto otázky řešíme, a měření má reálné náklady.
Pero no basta dar por sentado que los intentos de hacer mejoras serán eficaces, sino que debemos medir los resultados, y eso también supone costos reales.
Je tedy rozumné zamyslet se nad otázkou, kolik cílů můžeme řádně změřit, místo abychom řešili, jak shromažďovat data u velkého počtu cílů.
De modo que deberíamos preguntarnos cuántos objetivos podemos medir adecuadamente, en vez de fijar muchos objetivos y preguntarnos cómo reunir los datos.
Budeme-li se při rozhodování o veřejných a soukromých investicích řídit pouze tím, co lze snadno změřit a definovat, uniknou nám převratné okamžiky, které charakterizují tolik lidských výdobytků a pokroků.
Si las decisiones de inversión pública y privada están orientadas solo por lo que se mide y define fácilmente, perderemos los momentos trascendentes que caracterizan en gran medida el avance y los logros de la humanidad.
Vytvořili testy, které dokážou stanovit, zda je daná osoba HIV pozitivní, případně změřit postup nemoci.
Crearon pruebas que pueden determinar si una persona posee o no el VIH y medir el grado de avance de la enfermedad.
Potenciální politici navíc nikdy neměli možnost skutečně změřit svou popularitu v demokratických kláních.
Asimismo, los potenciales políticos nunca han podido medir su popularidad realmente en contiendas democráticas.
Ekonomický význam příběhů však nijak nesouvisí s jejich peněžní hodnotou (kterou lze změřit až posléze, pokud vůbec).
Pero la importancia económica de las historias no guarda relación cercana con su valor monetario (que solo puede medirse ex post, si puede medirse en absoluto).
Hrubým způsobem, jak změřit rostoucí vliv mezinárodních organizací, je spočítat, kolikrát o nich padla zmínka v hlavních sdělovacích prostředcích.
Un método para darse idea de la creciente importancia de las organizaciones transnacionales es contar las veces que se les menciona en los medios más importantes.
Lékařské soupravy velikosti mince dokáží u jedince z nepatrného množství krve změřit miliony různých biologických faktorů.
Equipos médicos del tamaño de la uña de un dedo pulgar pueden evaluar un millón de factores biológicos diferentes de un individuo con una cantidad infinitesimal de sangre.

Možná hledáte...