změřit čeština

Překlad změřit francouzsky

Jak se francouzsky řekne změřit?

změřit čeština » francouzština

mesurer

Příklady změřit francouzsky v příkladech

Jak přeložit změřit do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Od té doby mě můžete změřit.
Vous lancerez le chrono.
Nepřišla. Tito pánové čekají, aby jí připravili účes a obličej. Duval ji potřebuje změřit.
On l'attend pour la maquiller, la coiffer, prendre ses mesures.
Můžete vidět nebo změřit atom?
L'atome est-il visible?
To se přece metrem nedá změřit. Pokud jde o lásku k vlasti a kuráž, chlapečku, na mě nemá nikdo.
Mais pour ça, le mépris du danger l'amour de la patrie, Giovanni, n'a de leçons à recevoir de personne.
Musím vás změřit, můj pane.
Je dois mesurer, mon Seigneur.
Změřit vás.
Vous mesurer.
Pochopte, nejsem schopný změřit. časovou vzdálenost, jakou TARDIS urazila.
Vous savez, je suis. tout à fait incapable de mesurer la. dimension temporelle que le TARDIS a sauté.
Můžeš se změřit.
Tu peux te mesurer.
Změřit těleso, které sleduje Enterprise.
Analyse de l'objet qui nous suit.
Měl bych si nechat změřit oči.
Je dois me faire vérifier la vue.
Zůstáváme na oběžné dráze, abychom splnili úkol - přesně vědecky změřit rozpad této planety.
Nous restons en orbite pour achever notre mission qui consiste à rapporter les relevés de la désintégration de la planète.
Nelze změřit tlak.
Je n' ai plus de tension.
Jste schopni to změřit tak přesně?
Vous pouvez mesurer les distances aussi précisément?
Smím vám změřit nohu v rozkroku, pane?
Puis-je mesurer l'entrejambe?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Rozhodli jsme se použít Giniho koeficient, běžné měřítko příjmové nerovnosti, a změřit podle něj nerovnost v uhlíkových emisích.
Nous avons décidé de recourir au coefficient de Gini, célèbre mesure du degré d'inégalité en termes de revenus, afin de déterminer les inégalités cette fois-ci en termes d'émissions de carbone.
Rozvíjející se ekonomiky možná ale zažívají i další běžný symptom nadcházející krize, který je mnohem těžší odhalit a změřit: skryté dluhy.
Cependant, les économies émergentes peuvent également éprouver un autre symptôme commun d'une crise imminente, qui est beaucoup plus difficile à détecter et mesurer : les dettes cachées.
Potenciální politici navíc nikdy neměli možnost skutečně změřit svou popularitu v demokratických kláních.
Sans compter que les candidats dans d'éventuelles élections démocratiques n'ont jamais vraiment été en mesure de jauger leur popularité.
Ekonomický význam příběhů však nijak nesouvisí s jejich peněžní hodnotou (kterou lze změřit až posléze, pokud vůbec).
L'histoire de la crise grecque a commencé en 2008 avec les reportages sur les protestations et les grèves survenues après la proposition du gouvernement de relever l'âge de la retraite afin de répondre à un déficit de financement des retraites.
Hrubým způsobem, jak změřit rostoucí vliv mezinárodních organizací, je spočítat, kolikrát o nich padla zmínka v hlavních sdělovacích prostředcích.
Pour mesurer grossièrement l'importance accrue des organisations transnationales, il suffit de compter combine de ces organisations sont mentionnées dans les publications de presse principales.
Lékařské soupravy velikosti mince dokáží u jedince z nepatrného množství krve změřit miliony různých biologických faktorů.
Avec un minuscule kit médical, on peut mesurer des millions de paramètres biologiques d'un individu à partir d'une quantité infinitésimale de sang.

Možná hledáte...