horečně čeština

Překlad horečně spanělsky

Jak se spanělsky řekne horečně?

horečně čeština » spanělština

febrilmente

Příklady horečně spanělsky v příkladech

Jak přeložit horečně do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

V centru pro uprchlíky se horečně chystá představení.
En la oficina de evacuación preparaban la puesta de un espectáculo.
Celé okolí by spěchalo zachránit tuto ženu, kdyby byla pohřbena zaživa v jeskyni či v jámě. Horečně by kopali, dokud by ji nevytáhli.
Todo el vecindario se volcaría para salvar una mujer si ella fuese enterrada viva en la profundidad de una tumba y trabajarían con entusiasmo hasta que pudiese salir.
Mechanici pracují horečně v boxech, aby se Northovo auto mohlo vrátit do závodu.
Se trabaja en el coche de North para que vuelva a la carrera. Veremos qué ocurre.
Jsou jich plné univerzity,. kde horečně sepisují poznámky o významu paktu Locarno.
La universidad está llena de cursos. que te hacen tomar apuntes a lo loco acerca del significado del Pacto de Locarno.
Uklízecí a natírací čety stále horečně pracují.
Turnos de limpieza y pintura todavía están trabajando febrilmente.
Jak můžete vidět za mnou. tak policie San Diego a C.H.P. horečně pracují. aby vytvořili neproniknutelnou silnou zeď.. přímo tady na vjezdu do Mexika.. v naději zastavení téhle šílené honičky od překročení hranic.
Como pueden ver detrás mío. La policía de San Diego y la de carretera están trabajando frenéticamente. Para crear una muralla impenetrable.
Zeus vyslal všechny bohy, aby horečně hledali.
Zeus dirigió a los dioses en una búsqueda frenética.
Nicméně máme skvělé detektivy, kteří ho horečně hledají.
Sin embargo, tenemos a varios de los mejores detectives privados buscando su paradero.
Čili všichni dlužníci jsou ve stejné situaci. Horečně se snaží získat peníze, které potřebují ke splácení jak základu, tak úroků,. z celkového objemu peněz, který obsahuje pouze základ.
Por lo que entodas partes, habra otros prestatarios bajo la misma situacion tratando freneticamente de obtener la cantidad necesaria para pagar tanto capital como intereses de una provision de dinero que solo cubre el capital.
Na začátku jsme hledali odpovědi opravdu horečně, ale z hlavních sdělovacích prostředků jsme měli velmi málo informací, které by zodpověděly naše otázky.
Realmente estábamos intensamente buscando respuestas al principio y había muy poca información que había salido en los medios que respondía a nuestras preguntas.
Babička k mému narození horečně shání cukr.
La abuela, buscando febrilmente azúcar para celebrar mi nacimiento.
Jsi vždy tak horečně vášnivá..
Siempre tan apasiionada.
Všechny ostatní děti šílely, tlačily se k pódiu, mačkaly se k sobě, horečně křičely.
Todos los otros chicos estaban enloquecidos, corriendo por el borde del escenario, apiñados, gritando frenéticamente.
Příštích 18 měsíců tito tři muži s dalším fyzikem, Justinem Khoury, pracovali horečně k objasnění a zdůvodnění jejich počáteční jiskry tvořivosti.
Durante los siguientes 18 meses, los tres hombres y otro físico, Justin Khoury, trabajaron febrilmente para aclarar y justificar su chispa inicial de creatividad.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Na to už je však pozdě a vědci se horečně snaží nalézt vakcínu a současně i účinnou léčbu eboly.
Pero ahora es demasiado tarde para eso y los científicos están apresurándose a buscar una vacuna y un tratamiento eficaz para el ébola.
Po smrti šejka Džábira Sabáha se však otázka nástupnictví nejenže stála horečně probíraným veřejným tématem, ale na jejím výsledku se klíčovou měrou podepsal také kuvajtský tisk a parlament.
Sin embargo, a la muerte del jeque Jaber al-Sabah, la sucesión no sólo ha sido objeto de un febril debate público, sino que, además, la prensa kuwaití y el Parlamento han desempeñado un papel decisivo en la determinación del resultado.

Možná hledáte...