incident čeština

Překlad incident spanělsky

Jak se spanělsky řekne incident?

incident čeština » spanělština

incidente incidencia

Příklady incident spanělsky v příkladech

Jak přeložit incident do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Přišla jsem se omluvit za ten incident co se stal.
Vine a disculparme con tu hermana por el malentendido.
Proto z toho Číňané nemůžou udělat mezinárodní incident.
Es por esto que los chinos no pueden convertir esto en un incidente internacional.
Incident na křižovatce.
El encuentro de la intersección.
Chtěl bych vám udělat velkou laskavost Pokud vám to pomůže. vyřešit tento incident bezbolestně jak to bude možné.
Me haría un grandísimo favor si me ayuda. a resolver este incidente de la forma más indolora posible.
Máme fotografie, které celý incident dokazují.
Tenemos fotografías que demuestran este episodio.
Vyšetříme incident později.
Investigaremos más tarde.
Samozřejmě nepočítám ten incident v Mexiku.
Sin contar ese incidente de México, por supuesto.
Zřejmě vás zajímá tento malý incident.
Supongo que se pregunta sobre esto, señor Leland.
Málem tu způsobili diplomatický incident. Srazili se se skupinou hulánů, přicházejících od.
Casi causan un incidente diplomático al chocar en la puerta con un grupo de Ulanos.
Ten incident mě přirozeně rozzlobil.
Naturalmente, me sentí molesto por el incidente.
Myslím, že ten incident nevyžaduje dalšího vysvětlení.
No creo que ese incidente requiera más explicaciones.
Proto tento téměř zapomenutý incident zapaluje jiskru, která by mohla způsobit výbuch a odstranění Willie Starka.
Un incidente casi olvidado ha encendido la mecha de la explosión que puede derribar a Stark del poder.
Neobvyklost matčiny smrti, ke které došlo. přímo na jakémsi nečekaném sarkofágu, byl překvapivý detail, který. jim pak už navždy vyvolával od dětství uloženou vzpomínku na vážný incident, který dostal čestné místo na obloze jejich snů.
Lo inaudito de esa muerte protegía a la muerta. como un sarcófago salvaje, y, sorprendentemente le daría, ya que la infancia guarda el recuerdo de un hecho grave. por algún detalle descabellado, el lugar de honor en el cielo de los sueños.
Vrátíte-li tiáru, jsem ochotná zapomenout na tento trapný incident.
Jovencita, si devuelve la diadema, olvidaré este incidente.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Čínské novináře povzbudil pozoruhodný incident.
Un incidente extraordinario ha dado valor a los periodistas chinos.
Zahraniční pozorovatelé si obvykle incident Ping-tien spojují s dalšími nedávnými zásahy proti čínským masmédiím a soudí, že čínská novinářská svoboda je za současné autokratické regulace beznadějná.
Los observadores internacionales tienden a relacionar el incidente del Bing Dian con otras medidas enérgicas recientes contra los medios de comunicación en China y a concluir que la libertad de prensa no tiene futuro bajo la regulación autocrática actual.
Vezměme si incident na Senkaku v roce 2010, kdy Japonci zatkli posádku čínské rybářské lodě, která narazila do plavidla japonské pobřežní hlídky, a Číňané pak vystupňovali hospodářskou odplatu.
Consideremos el incidente de Senkaku en 2010 cuando, después de que Japón arrestó a la tripulación de un buque pesquero chino que había embestido a un barco guardacostas japonés, China incrementó sus represalias económicas.
Incident vzbudil rozruch, který přiměl úřady k zatčení a výslechu zodpovědných egyptských policistů a k zahájení soudního procesu.
El incidente causó una conmoción que obligó a las autoridades a arrestar, interrogar y enjuiciar a los oficiales de policía responsables.
Významný incident na hranici by jej mohl zatlačit do krajnosti.
Un incidente importante en la frontera podría ser suficiente para llevarlo al extremo.
Úkolem sociálních pracovníků a policie je tedy snažit se rychle a ohleduplně vyřešit každý jednotlivý incident, aby se tlumila revolta.
Así, pues, la tarea de los asistentes sociales y de la policía consiste en intentar resolver -rápida y discretamente- cada uno de los incidentes para apagar la rebelión.
Nejvážnější vyhlídky na destabilizační incident jsou dnes ve spletitých vztazích napříč Tchajwanským průlivem.
Actualmente, las complejas relaciones a través del estrecho de Taiwán representan la mayor posibilidad de un incidente desestabilizador.
Obě strany musí dbát na to, aby je tímto směrem nezavedl incident týkající se Tchaj-wanu.
Ambas partes deben cuidar que un incidente relacionado con Taiwán no los conduzca en esa dirección.
V reakci na incident zahájily egyptské vojenské a bezpečnostní složky ofenzívu proti ozbrojeným beduínským radikálům v Sinaji, přičemž Mursí donutil k odstoupení ředitele Generální zpravodajské služby a propustil guvernéra Severního Sinaje.
Las fuerzas militares y de seguridad de Egipto lanzaron una ofensiva contra militantes beduinos del Sinaí, mientras que Morsi obligó al director del Servicio General de Inteligencia a jubilarse y destituyó al gobernador del Sinaí Septentrional.
Máme-li předejít tomu, aby nějaká náhodná událost vyvolala nepředvídatelný incident, musí obě strany navázat hlubší bilaterální vojenský dialog.
Para evitar que un accidente provoque un incidente con consecuencias graves, es absolutamente necesario que ambas partes mantengan un diálogo militar bilateral más profundo.

Možná hledáte...