jakoby čeština

Překlad jakoby spanělsky

Jak se spanělsky řekne jakoby?

jakoby čeština » spanělština

talmente

Příklady jakoby spanělsky v příkladech

Jak přeložit jakoby do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Já s nimi soucítím. Cítím jakoby byli mé vlastní děti!
De verdad siento como si fueran mis propios hijos.
Stála u brány jakoby tam někdo byl a přiblble se smála.
Le estaba sonriendo a una pared como si viera a alguien.
Kamera začne z tohoto konce, jede sem dolů a vypadá jakoby se přibližovala k Měsíci po jeho oběžné dráze a to je přesně to co by jste očekávali při letu k Měsíci.
La cámara comienza a filmar desde ese extremo o lo que parece ser la luna. Es exactamente lo mismo que se esperaría si uno viajara a la luna.
Ne, to jsem neměl na mysli. Jakoby skrýval nějaké tajemství.
No quería decir eso, es más bien como si estuviera ocultando algún secreto.
Nemůžu uvěřit, že tohle dělám. Je to jako fantazie.. Jakoby jahody a šampaňské měli záhadně dorazit k našim dveřím.
Es como una fantasía. como si las fresas y el champán fueran a entrar mágicamente por la puerta.
Byla tak hustá, že jsem stěží rozeznala lampu u postele, jakoby jiskřičku v mlze.
Era tan densa que apenas veía la lámpara de la mesilla. Era como una chispa en la niebla.
Jakoby to tušila, když to víno před dědečkem uchránila.
Fue muy previsora al no dejar que mi abuelo se lo bebiera.
Minulou noc jsem měla pocit, jakoby byl ve velkých nesnázích.
Anoche tuve el terrible presentimiento de que Jack está en graves apuros.
Vypadá to, jakoby jste byl pořád na odchodu.
Parece que siempre se marcha.
Vypadáš jakoby unaveně.
Luces cansado.
Vypadá to jakoby nebyli zvyklí pracovat, a také že práci nemají rádi.
El gobierno militar alemán les hace remover escombros.
Tady máš jakoby stíny.
Hynkie, tienes las mejillas grises.
Dělej jakoby nic a pokračuj.
No les hagas caso.
Dělají to jakoby pro lid.
Y dicen que lo hacen porque están a favor del pueblo.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Neviditelná ruka zakladatele politické ekonomie Adama Smithe - představa, že volné trhy jsou vedeny k efektivnosti jakoby neviditelnou rukou - je neviditelná přinejmenším zčásti proto, že vůbec neexistuje.
La mano invisible de Adam Smith (la idea de que los mercados llevan a la eficiencia como si los manejara una mano invisible ) es invisible, al menos en parte, porque no está allí.
Američané se probouzejí, jakoby ze zlého snu.
Los estadounidenses están despertando, como si se tratara de un mal sueño.
Jakoby na povel se stal vzápětí americký maloobchodní gigant Target terčem hackerského útoku - byla to jen další epizoda v dlouhé řadě velkých krádeží finančních dat.
Justo en ese momento, el gigante de la venta al por menor Target fue pirateado electrónicamente: un episodio más de una larga lista de robos en gran escala de datos financieros.
Jakoby nutkání kolaborovat rovnou předbíhalo požadavky strany.
Aparentemente, las prisas por colaborar rebasaron las exigencias del partido.
Na rozdíl od jiných předních západoevropských zemí prezident Putin a jeho vláda raději mlčí, jakoby tím chtěli dát najevo své přání dále posilovat nové a stále křehké sblížení Ruska s USA.
A diferencia de otros países líderes de Europa Occidental, el presidente Putin y su gobierno prefieren mantener la mirada baja, reflejando su deseo de nutrir el nuevo y todavía frágil reacercamiento de Rusia con EEUU.
Je to jakoby do lidského poddruhu pocházejícího od Abraháma, Izáka a Jákoba vstoupil jakýsi dědičný hřích.
Es como si un tipo de pecado original hubiera invadido una subespecie de la humanidad que desciende de Abraham, Isaac y Jacobo.
Zákonodárci, vládci průmyslu, akademici i novináři jakoby vážnost situace vůbec nechtěli vidět.
Los diseñadores de las políticas, los líderes empresariales, los académicos y los periodistas se negaban a aceptar la seriedad de los problemas de su país.
Jakoby na ukázku svého záměru tento protest ignorovat doplula 21. dubna plavidla čínského námořnictva na sever mezi ostrovy Okinawa a Mijako a provedla tam rozsáhlé cvičení.
Como para demostrar su intención de hacer caso omiso de la protesta, el 21 de abril buques de la marina de guerra china navegaron hacia el Norte, entre Okinawa y las islas Miyako, e hicieron maniobras en gran escala.
Dominují intelektuální scéně natolik, že se zdá, jakoby alternativy neměly naději uspět.
Dominan la escena intelectual hasta un punto tal que pareciera que no hay espacio para alternativas.

Možná hledáte...