jestli čeština

Překlad jestli spanělsky

Jak se spanělsky řekne jestli?

jestli čeština » spanělština

si

Příklady jestli spanělsky v příkladech

Jak přeložit jestli do spanělštiny?

Jednoduché věty

Jestli potřebuješ slovník, půjčím ti můj starý.
Si necesitas un diccionario, te presto el mío viejo.
Zeptej se ho, jestli stále ještě bydlí v Tokyu.
Pregúntale si todavía viven en Tokio.
Nevím, jestli se smát nebo plakat.
No sé si reír o llorar.
Chci vědět, jestli víš, kdo ho zabil.
Quiero saber si tú sabes quién le mató.
Nevím, jestli ona přijde nebo ne.
No sé si ella va a venir o no.
Jestli máš chuť si pohovořit, víš kde mě najít.
Si tenés ganas de conversar, sabés donde encontrarme.
Jestli potřebuješ slovník, půjčím ti můj starý.
Si necesitas un diccionario, te prestaré uno viejo que tengo.

Citáty z filmových titulků

Technicky by to asi mohlo být podvádění, jestli je v tom jiná holka, ale.
Técnicamente podría ser una infidelidad. Supongo que si es otra chica, pero.
Jenom si nejsem jistý, jestli to dokážu udělat znova.
Simplemente no estoy seguro de si puedo volver a hacerlo.
Právě teď se stále rozhoduju, jestli chci zůstat.
Ahora mismo, estoy por tanto decidiendo si quiero quedarme o no.
Já vím. Musíš se rozhodnout, jestli budeš ochotný dál chodit do mýho klubu a trénovat.
Tiene que gustarte la opción de que vas a sentirte bien yendo a bares otra vez para practicar.
Jestli kdokoli z vás otevře tyhle dveře, tak budete mrtvé.
Si alguna de ustedes abre la puerta, no se lo perdonaré.
Rozhodl jsem se, jestli umřu jako první, dám své srdce Yoonovi.
Si. muriera antes. quiero darle mi corazón a Yune.
Tvé slzy, jestli ty slzy jsou pro mě. nechci, abys plakala.
Si esas lagrimas son por mí. madre. por favor, guarda tus lagrimas ahora.
Jestli se chceš vztekat, jdi.
Así que, no me molestes con tus tonterías.
Min Chae řekla, že tě máme průběžně kontrolovat. Jestli ses zbláznila nebo ne.
Min-chae me dijo que te pusiera a prueba de vez en cuando. para ver si sigues aquí.
Zůstaň spát u mě, jestli nechceš zmrznout.
Sólo duerme, salvo que quieras morir congelada.
Jestli tě ten, koho miluješ, zradí nebo ti zlomí srdce, musíš prostě žít dál.
Cuando alguien que amas te traiciona. y te parte el corazón, no te sientas herido.
Spi, jestli nechceš zmrznout.
Sólo duerme. Salvo que quieras morir congelada.
Jestli ano, tak už mě to opravdu zabije.
Si lo haces, me matarías.
Jestli tě poznají, bude to naše smrt.
Si te reconocen estamos muertos.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jestli si někdo myslí, že se koalice proti terorismu bude moci rychle vrátit domů (jako Západ, který po ústupu Sovětů nechal Afghánistán napospas jeho osudu), tak se velice mýlí.
Se debe olvidar cualquier pensamiento de que la coalición en contra del terrorismo podrá salir rápidamente (como lo hizo el Occidente cuando abandonó a Afganistán a sus suerte despúes del retiro de los soviéticos hace diez años).
Mnozí lidé se začali ptát, jestli si je Hollande vědom rozsahu krize, již by současný propad mohl vyvolat.
Muchos empezaron a preguntarse si Hollande se daba cuenta de la magnitud de la crisis que la reciente desaceleración podría desencadenar.
Jistěže, Navalného podporovatelé by mohli pohodlně emigrovat; povzbuzeni kampaní svého kandidáta jsou však ochotni počkat si, jestli dokáže něco změnit.
Sin duda, los partidarios de Navalny podrían emigrar cómodamente, pero entusiasmados por la campaña de su candidato, están dispuestos a esperar y ver si pueden hacer algo por cambiar las cosas.
Jestli čekala příliš dlouho - a jestli bude její vize přesvědčivá -, o tom rozhodnou nadcházející měsíce.
En los próximos meses sabremos si esperó demasiado y si su visión resultará convincente.
Jestli čekala příliš dlouho - a jestli bude její vize přesvědčivá -, o tom rozhodnou nadcházející měsíce.
En los próximos meses sabremos si esperó demasiado y si su visión resultará convincente.
Otázka, jestli Rada bezpečnosti nezávislost schválí, do značné míry závisí na tom, zda se podaří odvrátit ruské veto, což bude vyžadovat značné diplomatické úsilí.
Que el Consejo de Seguridad apruebe la independencia depende, en gran medida, de impedir un veto ruso, lo que demandará un considerable esfuerzo diplomático.
Říkám si však, jestli naše pracovní životy už v příštích několika desetiletích neovlivní ještě silněji jiný faktor: exponenciální růst vlivu aplikací umělé inteligence.
Sin embargo, me pregunto si dentro de las próximas décadas otro factor ejercerá una influencia aún mayor sobre nuestras vidas laborales: el aumento exponencial de aplicaciones informáticas de inteligencia artificial.
Jestli ale zůstanou uzavření, stanou se rokujmími sil netolerance, které ohrožují režim.
Si permanecen cerrados, se convertirán en rehenes de las fuerzas de la intolerancia que amenazan al régimen.
Lidé se tedy rozčilují nad něčím, co ve vzdálené budoucnosti - pokud a jestli se tak stane - může, ale nemusí mít kdovíjaký dopad.
Así, los temperamentos se han exaltado por algo que, siempre y cuando suceda en el futuro lejano, quizá tenga o no tenga mucho impacto.
Země je vlastně v krizi už tak dlouho, že nejde o to, jestli, nýbrž kdy vzkypí.
El país lleva tanto tiempo en crisis, sin duda, que la cuestión ya no es si hervirá o no, sino cuándo lo hará.
Experimentální biologové si ale kladou jinou otázku: nikoli zda by organismy mohly růst tak, jak naznačuje imaginární model, ale jestli tak skutečně rostou.
Sin embargo, los biólogos experimentales hacen una pregunta distinta: no si los organismos podrían crecer como lo sugiere el modelo, sino si en efecto lo hacen.
Od roku 1977 se společnost Gallup International dotazuje lidí po celém světě, jestli věří, že se příští rok budou mít lépe než ten minulý.
Desde 1977, Gallup International ha hecho encuestas a las personas en todo el mundo para saber si consideran que les irá mejor el siguiente año respecto al año previo.
Nyní máme více než 40 let dalších dat, takže jsem se podíval, jestli naše teorie stále dobře předpovídá.
Ahora disponemos de más de cuarenta años de datos suplementarios, por lo que miré a ver si nuestra teoría predecía bien.
Stále by ale bylo potřeba prověřit, jestli znamenaly skutečnou hrozbu za iráckými hranicemi a jestli by bez současné války byly kdy použity.
Está aún por verse si representaban una amenaza real fuera de las fronteras de Irak o si se habrían utilizado si no se hubiera iniciado la actual guerra.

Možná hledáte...