křest čeština

Překlad křest spanělsky

Jak se spanělsky řekne křest?

křest čeština » spanělština

bautismo bautizo

Příklady křest spanělsky v příkladech

Jak přeložit křest do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Ale nemáme ani jeden křest!
Pero si no hemos obtenido ningún bautismo!? Lo sé!
Možná bychom mohli říct, prostě Měli jsme křest.
Quiero decir, tal vez deberíamos. digamos. que tuvimos algunos bautismos.
K nám se může přidat kdo chce. Takže, pokud jste ochotni zavázat se k církvi, pak můžeme.. provést křest!
Dejamos que cualquier persona que quiera pueda unirse, siempre y cuando estén dispuestos a comprometerse con la Iglesia.
A byl to dobrý křest!
Lahebautizadobien!
Přepínám na mikrofony u lodní přídě, abyste slyšeli vlastní křest.
Conectamos con nuestra unidad en la proa para que puedan ser testigos de la botadura.
Tarawa byl náš krvavý křest.
Tarawa nos había desangrado.
Říkají tomu křest.
Lo llaman bautismo.
Ti, kteří nepřijali křest.
Unos cuantos que no han aceptado el bautismo.
Anebo že by Jeho Výsost král vám v Toweru chystal zbrusu nový křest?
A no ser que Su Majestad pretenda. bautizaros de nuevo en la Torre.
Tedy jdete ke svému kmotru, na křest jeho syna.
Entonces, a casa de su padrino, al bautizo de su hijo.
Dnes ve čtrnáct hodin se koná v loděnici Fourchaume slavnostní křest rychlého motorového člunu Neúnavný.
Hoy a las 14h, en el astillero Fourchaume, flote oficial del La indestructible.
Bude tam můj satanský křest.
Es mi bautismo satánico.
Tohle je tvůj křest v první lize, Sale.
Este es tu primer trabajo importante.
Křest krve.. působil na ně jako nějáká droga.
Era un bautismo y la sangre influyendo como si fuera una droga.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pokud Lula zvládne svůj ekonomický křest ohněm, bude brzy muset obrátit pozornost ke kontroverzní otázce integrace hemisfér.
Si Lula sobrevive a su bautismo de fuego, pronto tendrá que centrar su atención en el polémico asunto de la integración hemisférica.

Možná hledáte...