test | trust | Trent | Terst

trest čeština

Překlad trest spanělsky

Jak se spanělsky řekne trest?

Příklady trest spanělsky v příkladech

Jak přeložit trest do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Pokud budu muset přijmout trest, rád ho příjmu.
Si hay algún castigo, lo aceptaré gustosamente.
A proto příjmu trest, který přijde.
Aceptaré gustosa mi castigo.
Když lžeš, přijde trest!
Cuandomienteshayunprecio.
V tý době mi to přišlo jako vhodný trest.
Pareció un castigo apropiado en aquel momento.
Myslel jsem, že psaní o róbách je jednorázový trest?
Pensé que escribir sobre trajes de baile sería solo una vez.
Myslíš, že z toho budu mít nějaké zadostiučinění, ale nebudu, protože nic. Žádný rozsudek, žádný trest, ani pomsta se nemůže ani přiblížit k odčinění toho, co jsi udělal.
Creerías que tendría alguna satisfacción en esto, pero no la tengo, porque nada. ninguna sentencia, ni castigo ni venganza podría acercarse a compensar lo que has hecho.
Nečeká je žádný trest, ale život bez naděje.
Ellos no tienen castigo, pero viven sin esperanza.
Všechny vinné duše musí předstoupit před soudce Minóse, který jim určí trest.
Cada alma culpable comparece ante el juez Minos quién asigna su castigo. Minos, permite pasar a los poetas.
V souladu se zvyklostmi této země byl trest smrti změněn na doživotí.
Según el uso de ese país, la pena de muerte ha sido conmutada a detención perpetua.
Trest smrti.
Muerte.
To je trest boží.
Es el castigo de Dios.
Trest smrti.
La sentencia de muerte.
Tak tedy přivedli i tebe, mladá ženo, postihuje tě tak jejich neomylný trest.
Y así, van a buscarte, joven doncella, y te someten a su infalible prueba.
Francouzi si zasloužej trest, že tuhle válku rozpoutali.
Los franceses se merecen un castigo por empezar esta guerra.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Navalnyj, obžalovaný z podvodu, dostal pětiletý nepodmíněný trest za údajnou zpronevěru peněz provinční dřevařské společnosti Kirovles.
A Navalny se le acusó de fraude y recibió una sentencia de cinco años de prisión por supuesta malversación fondos en la empresa provincial maderera, Kirovles.
Trest si odpykává v jedné z nejpřísnějsích a nejzabezpečenějsích věznic v USA. Jeho trest, který je mimochodem neúměrně krutý, může v konečném důsledku daňové poplatníky přijít až na milión dolarů.
A finales del año pasado había cerca de 7,000 personas cumpliendo sentencias de por vida en California por la aplicación de esa ley.
Trest si odpykává v jedné z nejpřísnějsích a nejzabezpečenějsích věznic v USA. Jeho trest, který je mimochodem neúměrně krutý, může v konečném důsledku daňové poplatníky přijít až na milión dolarů.
A finales del año pasado había cerca de 7,000 personas cumpliendo sentencias de por vida en California por la aplicación de esa ley.
Takový vývoj by nepotěšil ty, jejichž skrytou touhou je změna režimu, nikoli odzbrojení nebo trest.
Ese derrotero no le agradaría a aquéllos cuyo verdadero deseo es el cambio de régimen, no el desarme o el castigo.
Vzhledem k tak pochybenému řízení nebylo moje odsouzení a nepodmíněný trest žádným překvapením.
Dado el proceso tan defectuoso, mi condena y mi sentencia no es de extrañar.
Poté je zde utilitární argument: trest smrti odrazuje řadu zločinců od vraždy.
El segundo es un argumento utilitario: la pena capital disuade a muchos criminales de cometer asesinatos.
Trest smrti je nezvratný.
La pena de muerte es irreversible.
Podle jejich názoru slouží trest smrti přinejmenším k omezení vražedných sklonů lidí.
A su juicio, la pena capital sirve al menos para limitar las inclinaciones homicidas de los seres humanos.
Já se například domnívám, že trest smrti radikálně popírá doktrínu lidských práv, která je založena na úctě k životu a důstojnosti lidí.
Por mi parte, yo creo que la pena de muerte niega radicalmente la doctrina de los derechos humanos, basada en el respeto de la vida y la dignidad de los seres humanos.
LONDÝN - Proces, odsouzení a podmíněný trest smrti pro Ku Kchaj-laj, manželku čistkou postiženého čínského pohlavára Po Si-laje, zpochybnily nejen čínský právní systém, ale i jednotnost vedení Komunistické strany Číny.
LONDRES - El juicio, condena y sentencia de muerte suspendida de Gu Kailai, la esposa de depuesto líder chino Bo Xilai, ha puesto en duda no sólo el sistema legal de China, sino también la propia unidad de la alta dirección del Partido Comunista.
Wang proto u svého procesu nemůže čekat žádnou shovívavost: s největší pravděpodobností dostane podmíněný trest smrti a nucené práce.
Así que Wang no puede esperar clemencia en su juicio, que terminará muy probablemente con una sentencia de muerte conmutada y trabajos forzados.
Kolektivní trest zároveň znamená jistou formu ztráty paměti Italů a Rumunů, a to nejen ve vztahu k tomu, co se dělo za fašismu, nacismu a komunismu, ale i ve vztahu k vlastním národním dějinám.
El castigo colectivo también significa no sólo un tipo de amnesia por parte de los italianos y rumanos acerca de lo que ocurrió bajo el fascismo, el nazismo y el comunismo, sino también de sus propias historias nacionales.
Ve slavném Dostojevského románu Zločin a trest dožene Raskolnikova ke zločinu nejen jeho nihilismus a vzpurnost, ale i chudoba.
En la gran novela Crimen y castigo, de Dostoievski, Raskolnikov se ve empujado a cometer su crimen no sólo por su nihilismo y rebeldía, sino también por pobreza.
Pranýřování klientů je každopádně spravedlivý trest a současně účinný odstrašující prostředek.
En cualquier caso, poner en la picota a los clientes es un castigo justo y un elemento disuasivo eficaz.

Možná hledáte...