konvoj čeština

Překlad konvoj spanělsky

Jak se spanělsky řekne konvoj?

konvoj čeština » spanělština

convoy caravana

Příklady konvoj spanělsky v příkladech

Jak přeložit konvoj do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Vyšlu mu naproti konvoj.
Enviaré una escolta.
Konvoj by se s námi setkal na naší základně Amarillo. převezl bych zlato do Galvestonu, pak obejel blokádu kolem Wilmingtonu, a pak sem.
Un convoy podía reunirse con nosotros en el puesto de Amarillo llevar el oro a Galveston, luego rompiendo el bloqueo hasta Wilmington, y después aquí.
Píšu ženě, že eskortujeme jejich konvoj.
Le escribo a mi esposa. que estamos siguiendo a un grupo de ellos.
Konvoj lodí je označen jako Konvoj 211. Lodě vyplují na moře podle časových údajů, které jsou součástí tajných rozkazů, které obdržíte po skončení setkání.
Los barcos de este convoy, designado con el número 211. zarparán en los horarios fijados según órdenes confidenciales. que recibirán al acabar la reunión.
Konvoj lodí je označen jako Konvoj 211. Lodě vyplují na moře podle časových údajů, které jsou součástí tajných rozkazů, které obdržíte po skončení setkání.
Los barcos de este convoy, designado con el número 211. zarparán en los horarios fijados según órdenes confidenciales. que recibirán al acabar la reunión.
Konvoj tvoří 73 plavidel s vyjímkou eskorty.
El convoy consta de 73 embarcaciones, sin contar la escolta.
Konvoj se zase spojí.
El convoy se va a reorganizar.
Tam bychom chytli konvoj a místo cesty do záhuby pluli jako víno.
Podríamos sumarnos a algún convoy. Un viaje al infierno sería como un crucero de placer. comparado con esto que nos pasa.
Pánové, největší japonský konvoj, jaký tu kdy byl spatřen, pluje dolů Štěrbinou.
Señores, un gigantesco convoy japonés se acerca a estas islas.
Než padla Francie, plavil se konvoj za konvojem, aniž by potkal jedinou. Ale německé ponorky nebyly jediný nepřítel, se kterým jsme se měli potkat.
Antes de la caída de Francia, los convoyes no se encontraban con ninguno. pero los submarinos alemanes no eran el único enemigo con el que combatir.
Vy nyní vyzvednete konvoj R 20. Místo vašeho setkání bude upřesněno později.
Se unirán al convoy R20, de vuelta,. en un punto de encuentro en Islandia que será señalado luego.
I když se už nic nestane, je tohle nejhorší konvoj v historii námořního válečnictva.
Es raro pensar que aunque no pase nada más. éste es probablemente el peor convoy de toda la historia de la guerra naval.
Už máme konvoj na radaru.
Tenemos el convoy en el radar.
Konvoj bude následovat za tři minuty.
El convoy irá dentro de tres minutos.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

V lednu 2013 vytvořily tyto skupiny konvoj čítající několik stovek pick-upů a terénních čtyřkolek a vyzbrojený těžkými kulomety.
En enero de 2013, estos grupos formaron un convoy con varios cientos de camionetas y vehículos todoterreno armados con ametralladoras de alto calibre.

Možná hledáte...