krájet čeština

Překlad krájet spanělsky

Jak se spanělsky řekne krájet?

krájet čeština » spanělština

cortar trinchar tallar tajar sacar punta con el cuchillo rebanar

Příklady krájet spanělsky v příkladech

Jak přeložit krájet do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Nemohu krájet maso.
No puedo cortar la carne.
Ráno bude taková mlha, že by se dala krájet.
En la mañana habrá tanta niebla que ni una sierra podrá cortarla.
Chce ze mě krájet alimenty jako tuk z velyby!
Creen que pueden sacarme dinero. como se saca la grasa de una ballena.
Šerife, doufám, že umíte stejně dobře krájet dort jako tancovat.
Sheriff, espero que sea tan buen trinchador.
Začněte krájet.
Gracias, gracias.
Jenom vy, Otče, si můžete krájet chléb tenký jak marcipán.
Qué finas rebanadas estáis cortando, Padre.
Bude to snadnější než krájet máslo.
Será más fácil que cortar manteca.
Maureen, už brzo budeš moct krájet krajíce jako vrata, když se ti zachce.
Maureen. Pronto podrás cortar las rebanadas todo lo grandes que quieras.
Ale můžeš s ním krájet řepu.
Mientras puedas cortar rábanos con él.
Atmosféra zde by se dala krájet. Ta nejistota s nádechem odpornosti.
El ambiente esta cargado, inestable, con un trasfondo de violencia.
Je tam mlha, že by se dala krájet.
Se puede cortar la niebla con un cuchillo.
TELEVIZE KSL SALT LAKE CITY, UTAH Dámy a pánové, napětí tady na letišti v Salt Lake City by se dalo krájet.
Señoras y señores, la tensión aumenta en el aeropuerto de Salt Lake City.
Mlha by se dala krájet.
Es espesa como el puré.
Vzal bych ho do hor, přivázal ke stromu, a. Krájet!
Lo llevaría a una montaña, lo ataría a un árbol, y.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nedůvěra menších států EU vůči Velké trojce by se teď dala krájet.
La suspicacia de los miembros pequeños de la UE hacia los Tres Grandes ya es palpable.

Možná hledáte...