krátce čeština

Překlad krátce spanělsky

Jak se spanělsky řekne krátce?

Příklady krátce spanělsky v příkladech

Jak přeložit krátce do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Od plánu se upustilo krátce na to, co vědci z Ruska i USA objevili nepříznivé životní podmínky vesmíru.
Pero este proyecto fue cerrado tan pronto como los científicos norteamericanos y soviéticos descubrieron las condiciones hostiles en el espacio exterior.
Moje služba skončí krátce nato a pak se k vám vrátím, pokud zůstanu naživu.
La campaña está acabando. Mi reclutamiento termina pronto, si sobrevivo, volveré.
Krátce před rozbřeskem kapitán uviděl to, na co čekal.
No fue hasta que brillaron las primeras luces del día que el capitán vio lo que estaba anhelando.
Rok 1905. Hanne-Liebe stojí krátce před dokončením studia.
Hanne Liebe está a punto de conseguir su titulación.
Krátce po Hughově odjezdu do zámoří, Jill udělala krok do velkého světa divadla.
Tan pronto como Hugh partió a ultramar, Jill ascendió un peldaño en el mundo teatral.
Krátce po naší svatbě nás opustil. Odjel do tropů.
Poco después de nuestra boda, se fue al trópico.
Dámy a pánové, pojďte prosím všichni ke stolu. Před večeří se krátce pobavíme.
Ahora, damas y caballeros, si todos encuentran buscan su lugar en la mesa, tendremos entretenimiento antes de la cena.
Doprovázejí ho dva detroitští přátelé, kteří krátce pobývali zde ve městě.
Lo acompañaron dos de sus amigos de Detroit que estaban desde hace poco en esta ciudad.
Krátce Taxi.
Taxi para los amigos.
Krátce zaklepat.
Golpear siempre.
Kongresmen Robert Manning, kandidující na starostu, a Albert Panker, kandidující na okresního advokáta, oba připustili porážku krátce po půlnoci.
El congresista Robert Manning, candidato a la alcaldía, y Albert Panker, candidato a fiscal del distrito, ambos han admitido su derrota poco después de la medianoche. Un momento, señores.
Ale velmi krátce.
Pero muy brevemente.
Mluvily jsme, ale jen krátce.
Hablamos, pero no mucho tiempo.
Krátce se chci zmínit.
Consiste en una nota.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Krátce, byl moderním Židem v nejlepším smyslu slova.
En resumen, era un judío moderno en el mejor sentido de la palabra.
Krátce po krvavém zásahu na Tchien-an-men vystřídala čínský marxismus nová ortodoxie: čínský nacionalismus.
Poco después de la sangrienta represión en Tiananmen, una nueva ortodoxia reemplazó al marxismo chino: el nacionalismo chino.
Krátce, Německo během Mistrovství světa připomíná shakespearovský sen noci svatojánské, navíc s přídechem Woodstocku.
En resumen, Alemania durante la Copa del Mundo recuerda un sueño de una noche de verano de Shakespeare, con un toque de Woodstock también.
V roce 1986, krátce po mých šestnáctých narozeninách, Museveni Oboteho sesadil.
En 1986, no mucho tiempo después de mi décimosexto cumpleaños, Museveni derrocó a Obote.
Krátce, zahraniční politika USA může být stejně aktivní jako dřív, ale jde do útlumu a je mnohem přísnější na své priority.
En pocas palabras, puede que la política exterior estadounidense siga tan activa como siempre, pero está reduciendo sus dimensiones y volviéndose cada vez más exigente respecto a sus prioridades.
Taková vyjádření jsou stejně vyhrocená jako jazyk dneška - a pronesl je muž, který se krátce nato stal viceprezidentem (a později prezidentem, když by spáchán atentát na Williama McKinleyho).
Ese lenguaje es tan extremoso como el que podemos oír ahora. y de labios de un hombre que poco después pasaría a ser Vicepresidente (y después Presidente, a raíz del asesinato de William McKinley).
Krátce, Evropané nedovolí, aby se Bushova irácká válka stala válkou proti jejich sociálnímu státu.
En resumen, los europeos no permitirán que la guerra de Irak de Bush se convierta en una guerra contra su estado benefactor.
Novinářka Oriana Fallaciová ostatně krátce po útocích na toto téma publikovala svůj sáhodlouhý výlev.
Oriana Fallaci publicó una larga perorata en ese tono poco tiempo después de los ataques.
Krátce po svém nástupu vláda navrhla legislativu usilující o zlepšení pružnosti trhu práce a uvolnění restrikcí v pravidlech propouštění.
Tempranamente el gobierno propuso leyes para aumentar la flexibilidad del mercado laboral y relajar las limitaciones a las reglas para despedir trabajadores.
Krátce, Blair se staví proti evropskému projektu stejně jako jeho předchůdci.
En pocas palabras, Blair se opone tanto al proyecto europeo como cualquiera de sus predecesores.
Krátce před šampionátem rozdrtil Fischer dva velmi kvalitní soupeře neslýchaným skóre 6:0 - u hry, kde tolik velmistrovských partií končí remízou, je to ohromující výsledek.
En las eliminatorias para el campeonato, acabó con dos muy buenos oponentes con puntuaciones de 6-0, nunca vistas hasta entonces y especialmente sorprendentes si se considera que tantas partidas de grandes ajedrecistas acaban en empates.
Krátce, jsme svědky rychlého slábnutí vazby mezi finančními trhy a inkluzivním sociálním a ekonomickým blahobytem.
En una palabra, estamos presenciando un rápido desacoplamiento entre los mercados financieros y el bienestar social y económico no excluyente.
Krátce, Brazílii schází věrohodná fiskální a měnová kotva.
En resumen, Brasil carece de un anclaje fiscal y monetario creíble.
Krátce, musí akceptovat palestinský stát, skutky stejně jako slovy.
En pocas palabras, debe aceptar un estado palestino, mediante acciones y no sólo palabras.

Možná hledáte...