migrovat čeština

Překlad migrovat spanělsky

Jak se spanělsky řekne migrovat?

migrovat čeština » spanělština

migrar

Příklady migrovat spanělsky v příkladech

Jak přeložit migrovat do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Samozřejmě, když vyrostou mají tendenci migrovat do teplých krajin.
Desde luego, cuando crecen, tienden a emigrar al Sur y al Suroeste.
Obávám se, ze zacínají migrovat z údolí.
Me temo que han estado migrando fuera de nuestro valle.
Dokud se India neoddělila a nezačala migrovat na sever.
Fue así, hasta que la India se separó y comenzó a emigrar hacia el norte.
Rostliny a zvířata byli nuceni migrovat směrem k pólům.
Las plantas y animales fueron forzados a migrar de los polos.
Z toho, co můžeme říct z jejich biologie, budou migrovat na pobřeží a tam vyrostou do plné dospělosti.
Bueno, por lo que podemos decir de su biología, van a migrar a la costa, y ahí es donde llegarán a plena madurez.
A pak, za devět let Malcolmus pterosauria bude migrovat do svého nového rodiště.
Y entonces, dentro de nueve años, los Malcolmus Pterosauria migrarán a su nuevo campo de juegos.
Piraňa musela migrovat skrz podzemní jezera a řeky.
Las pirañas deben estar migrando de otros lagos y ríos.
Jako buňky v děloze, které vědí jako migrovat, dokud se plod vyvíjí.
Cómo la células en el útero saben migrar cuando el feto se desarrolla.
No, tenhle virus by mohl migrovat zemí v rámci dní.
Bueno, este virus ha migrado a través del país en cuestión de días.
Kdyz se stanou zeme zaplavena v dusledku stoupajici hladiny mori, kdy zeme si uvedomuji, ze sucho jim brani krmeni populace, a proto musi migrovat nebo napadnout jinou zemi, budeme mit klimaticke valky v budoucnosti.
Cuando los países se sumerja por la subida del nivel del mar, cuando los países se dan cuenta de que la sequía les impide alimentar a la población, y por lo tanto tienen que migrar o invadir otro país, tendremos guerras climáticas en el futuro.
Mohou migrovat tisíce kilometrů aniž by zabloudili.
Pueden migrar miles de kilómetros sin perderse.
Potřebuješ někoho, kdo umí migrovat web na bezpečnější místo a nastaví bezpečnější systém plateb.
Encuentra a alguien que pueda. migrar la página a otra, a una ubicación más segura y preparar un sistema de carteras calientes y frías.
Když se to stane, ryby budou migrovat do hloubky a budou se těžko chytat.
Cuando eso suceda, los peces migrarán a aguas más profundas y serán más difíciles de atrapar.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Mají-li lidé možnost migrovat, budou se stěhovat do jurisdikcí se směsí daní a služeb (kupř. kvalitních škol), která jim více vyhovuje.
Si las personas pueden migrar, se trasladarán a jurisdicciones con la combinación de impuestos y servicios (por ejemplo, escuelas de calidad) que prefieran.

Možná hledáte...