miss | wise | mile | Mike

mise čeština

Překlad mise spanělsky

Jak se spanělsky řekne mise?

mise čeština » spanělština

misión finalidad delegación

Příklady mise spanělsky v příkladech

Jak přeložit mise do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Věřím, že to, co jsme viděli na záběrech z mise raketoplánu STS-48, byla mimozemská loď, řízená inteligentními bytostmi.
Yo creo que todos estos videos de la misión del transbordador espacial STS-48 000 Kmph demuestran una inteligencia extraterrestre detrás de todos estos objetos filmados.
V době mise APOLLO 11 byl BUZZ ALDRIN zednářem 32. stupně.
Buzz Aldrin era un francmasón de grado 32.
A umístění vaší mise je.
Y su ubicación es.
Zítra - vaše mise začíná.
Mañana, sus misiones comienzan.
Jsem starší McKinley, aktuální místní lídrem v této oblasti mise v Ugandě.
Soy Elder McKinley, líder de distrito local para esta área de la misión de Uganda.
Ale vaše mise oficiálně začala.
Pero tu misión ha comenzado oficialmente.
PRESIDENT mise Chcete písemnou zprávu o našem pokroku! Tento týden!
El presidente de la misión quiere un informe escrito sobre nuestro progreso de esta semana!
Problém je, co teď sakra řekneme prezidentu mise?
La cuestión ahora es qué diablos se supone que voy a decirle al Presidente de misión!
Prezident mise.
El Presidente de misión.
Samozřejmě. Je to něco, co jsme se učili. V Kontrolním Centru mise.
Ccclaro, eso es algo que he estudiado una y otra vez en. el Centro de Control de Misión.
Prezident mise mi bude blahopřát osobně a dá mi medaili!
El presidente de la misión quiere conocerme personalmente. Va a darme una medalla!
Až se splní mise, kterou mě Bůh pověřil. budu se oblékat jako žena.
Cuando la misión que Dios me encomendó haya terminado. volveré a llevar prendas de mujer.
Pojďte, madam, už bylo dost téhle vaší diplomatické mise.
Vamos, tu misión diplomática ya ha durado bastante.
Jaká mise?
YA SUS RENEGADOS DE MlSSOURl.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Představte si, kolik bychom mohli ušetřit, kdybychom se konfliktům vyhýbali - kdybychom místo vojáků vysílali na určitá místa například politické zprostředkovatelské mise.
Piense en lo que se podría ahorrar al evitar conflictos; por ejemplo, mediante el despliegue de misiones de mediación política, en lugar del despliegue de tropas.
Americká humanitární mise do tohoto zaostalého státu si kladla za cíl zachránit nezdařené úsilí Organizace spojených národů o zajištění bezpečnosti a potravin pro zbídačelé somálské obyvatelstvo.
La misión humanitaria de los EE.UU. en ese desgraciado país intentó salvar una misión fallida de las Naciones Unidas para proteger y alimentar a la asolada población de Somalia.
Dějiny dopřály Jásiru Arafatovi na splnění své mise mnohem víc času než většině vůdců.
La Historia concedió a Yaser Arafat mucho más tiempo que a la mayoría de los dirigentes para realizar su misión.
Je třeba uvažovat o příčinách těchto 15 let nezdarů, aby Mitchellova mise nebyla jen dalším předem nevydařeným úsilím.
Habría que ponderar las causas de estos 15 años de fracaso, para que así la misión de Mitchell no se convierta en otro esfuerzo muerto antes de nacer.
Vládou financované vesmírné mise měly na celém světě silně inspirativní vliv.
En todo el mundo, los programas de exploración espacial con financiación pública han sido grandes fuentes de inspiración.
Souhlas súdánské vlády s rozmístěním smíšené mise Organizace spojených národů a Africké unie, jejímž cílem je udržovat v regionu mír, je samozřejmě vítaným vývojem.
La anuencia del gobierno de Sudán al despliegue de la misión híbrida de las Naciones Unidas y la Unión Africana, que tiene por objetivo mantener la paz en la región, es por supuesto un acontecimiento bienvenido.
Mandát této mise však musí být dostatečně silný, aby umožňoval plnou ochranu civilního obyvatelstva.
Sin embargo, su mandato debe ser lo suficientemente sólido como para permitir la completa protección de la población civil.
Státy a instituce, jež vyčlenily dodatečné prostředky, aby pomohly zabezpečit úspěch této mise, - zejména Francie, Španělsko a Evropská komise - si zasluhují potlesk.
Los países e instituciones que han comprometido fondos adicionales para ayudar a asegurar el éxito de esta misión -en particular Francia, España y la Comisión Europea- deben ser aplaudidos.
Mise v Libanonu je nesmírně riziková pro síly OSN a pro Evropu především.
La misión en el Líbano es de alto riesgo para la fuerza de las Naciones Unidas, y para Europa en particular.
Ani Hizballáh, ani Sýrie, natož Írán nemají žádný zájem na úspěchu mise OSN.
Ni Hezbollah ni Siria, mucho menos Irán, están interesados en que la misión de las Naciones Unidas tenga éxito.
Mise se tudíž při uskutečňování svého náročného mandátu stabilizovat zemi bude muset držet na úzké a nebezpečné stezce.
La misión, por lo tanto, tendrá que transitar por una línea delgada y riesgosa, en busca de cumplir con su mandato contundente de estabilizar el país.
Svým rozhodnutím ve prospěch mise v Libanonu překročila EU vojenský Rubikon.
Con su decisión a favor de la misión en el Líbano, la UE cruzó un punto militar sin retorno.
Jakmile přijdou na řadu vojenské síly, podobné potíže trápí i mise krizového managementu Evropské unie.
Las misiones de manejo de crisis de la Unión Europea enfrentan problemas similares cuando en ellas participan fuerzas militares.
Je zajímavé, že za francouzského předsednictví se vedla jistá diskuse nad reformou takzvaného mechanismu Athena, jenž slouží jako prostředek určování částky, jíž jednotlivé členské státy EU přispějí na společné náklady mise.
Es interesante el hecho de que bajo la presidencia francesa haya habido cierto debate acerca de reformar el así llamado Mecanismo Athena, que determina el monto que cada miembro de la UE aporta a los costes comunes de una misión.

Možná hledáte...

misil teledirigido | miss | miso | misa | mision | mis | mismo | misal | misma | Misle | Miski | miska