finalidad spanělština

cíl

Význam finalidad význam

Co v spanělštině znamená finalidad?

finalidad

Fin u objetivo con que o por que se realiza alguna cosa.

Překlad finalidad překlad

Jak z spanělštiny přeložit finalidad?

finalidad spanělština » čeština

cíl účel úmysl úloha úkol záměr poslání mise intence

Příklady finalidad příklady

Jak se v spanělštině používá finalidad?

Citáty z filmových titulků

La única finalidad útil de estas reuniones es dar a los doctores de provincias la oportunidad de engañar a sus esposas con mujeres parisinas.
Má to jediný smysl: že venkovští doktoři mají šanci zašpásovat si s Pařížankou.
Es evidente que su finalidad es la de atentar contra el Reich y sus fuerzas armadas.
Vaším cílem bylo poškodit Říši a její ozbrojené síly.
Mi finalidad no era exactamente esa.
Mým cílem nebylo přesně toto.
En el año 44, 5 miembros de la O.S.S la Unidad Militar de Espionaje recibieron órdenes de trasladarse a la retaguardia alemana con la finalidad de entregar 250.000 dólares en oro a la resistencia francesa.
V roce 1944, pět členů O.S.S. vojenské špionážní jednotky. bylo odveleno za německou linii. aby získalo 250 000 dolarů ve zlatě. pro francouzské hnutí odporu.
La finalidad de todo esto era que se divirtieran.
Ty zážitky vás měly pobavit.
Estamos aquí para exponer la finalidad del nuevo entrenamiento.
Svolali jsme vás k projednání nových metod výcviku.
La mayor parte de estas sesiones han sido conducidas ante los espectadores de la TV nacional a fin de mostrar, a los americanos, la importancia de la finalidad, y de servir de lección a aquellos que decidan secundar a los acusados en su trágico camino.
Tento proces byl veden před celonárodním televizním publikem ve snaze objasnit americkému lidu co riskujeme, názorně vše ukázat těm, kteří by zvažovali tragickou cestu těchto obžalovaných.
Toda la educación, la mía y la de mis hermanas. tuvo la finalidad de hacer de nosotras unas buenas niñas.
Moje výchova spočívala v tom, že z nás chtěla vycepovat roztomilá děvčátka.
Contra esta. aberración sin sentido. cuya única finalidad es la violencia gratuita y la destrucción.
Nad touto. bezduchou stvůrou, která nezná jiný prostředek sebevyjádření než násilí a zkázu.
La finalidad de los juegos preliminares es lograr que se lubrique la vagina. para que el pene pueda penetrar con más facilidad.
Předehra slouží k tomu, aby vagína zvlhla. a penis do ní snadněji pronikl.
Señalice mi presencia a bordo y la finalidad de este viaje.
Sdělte jim, že jsem na palubě. a obeznamte je s cílem naší cesty.
Su Alteza quiere que se comunique a la nave la finalidad del viaje.
Jeho Výsost si přeje, obeznámit je s cílem naší cesty.
La finalidad de la muerte y lo mágica que parece la vida real en comparación con el mundo del celuloide y la proyección.
Na konečnost smrti. Zde je až magická ve srovnání se světem celuloidu.
Seguimos sin saber su finalidad.
Nevíme, jaký má účel.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

La constitución propuesta contendrá una Carta de Derechos Fundamentales, la que tiene como finalidad mejorar la legitimidad política y moral de la UE.
Navrhovaná ústava bude obsahovat Chartu základních práv, jejímž cílem je zvýšení politické a morální legitimity EU.
A pesar de que el primer paso es el mismo, la finalidad de cada práctica es distinta.
Výchozí bod je sice u obou metod stejný, ale úmysl je rozdílný.
La finalidad de la clonación terapéutica es curar a los enfermos.
Terapeutické klonování má léčit lidi.
Si una mayor reproducción es toda la finalidad de la evolución por selección natural, entonces los altruistas deberían desaparecer -y rápido-.
Je-li alfou i omegou evoluce prostřednictvím přírodní selekce vyšší míra reprodukce, pak by altruisté měli vymizet - a rychle.
Transforman sustancias químicas y, de manera ordenada, las transportan y almacenan de maneras que tienen una finalidad.
Přeměňují chemické látky a systematicky je dopravují a skladují účelnými způsoby.
Las restricciones a la autonomía y la privacidad no son justificables, a menos que reúnan los siguientes criterios que se exigen para la limitación de derechos fundamentales: finalidad legítima, proporcionalidad, necesidad y no discriminación.
Omezování autonomie a soukromí nelze ospravedlnit, pokud nesplňuje kritéria pro jakékoliv omezení základního práva, jmenovitě legitimního účelu, proporcionality, nezbytnosti a nediskriminace.
Cuando no existe una finalidad clara que lo justifique, el sacrificio se torna sin sentido.
Bez zřetelného cíle, který ji ospravedlní, se oběť stává bezúčelnou.
La alternativa es una experiencia educativa formalista que no solamente carezca de carácter individual sino de toda finalidad moral.
Alternativou je schematický vzdělávací experiment, jemuž nejenže chybí osobitý charakter, ale postrádá i mravní opodstatnění.

Možná hledáte...