mládež čeština

Překlad mládež spanělsky

Jak se spanělsky řekne mládež?

mládež čeština » spanělština

juventud jóvenes joven

Příklady mládež spanělsky v příkladech

Jak přeložit mládež do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Mládež tančí a zapaluje rituální ohně nad hroby svých předků.
Bailaron y se encendieron fuegos en los túmulos de los antepasados.
Po deseti letech nuceného klidu se mládež opět shromážďuje pod zářivou vlajkou svobody.
Trás diez años de forzosa calma la juventud se reagrupó de nuevo bajo la resplandeciente bandera de la libertad.
Neochvějně bojovala revoluční mládež za vítězství svých ideálů.
La juventud revolucionaria luchaba, de manera inquebrantable por la victoria de sus ideales.
Jsme Říšská mládež!
Somos la joven hombría del Imperio.!
Mládež, která neví nic o třídě, ani kastě.
Una juventud que no sabe de clases ni de castas.
Když budou ti starší z nás pochybovat, mládež ustrne, a později úplně zhyne.
Cuando los mayores entre nosotros vacilen La juventud se pondrá firme y se mantendrá hasta que sus cuerpos se corrompan.
Já vím, ale mládež se změnila. - Já nevím.
Sí, pero los jóvenes de hoy son diferentes.
Chlapci všech vyznání, ras a vrstev zde budou vychováváni ve jménu amerických ideálů. Mládež této krásné země zde bude žít zdravým životem.
Chicos de todas las religiones, clases y posiciones sociales para educarlos en los ideales americanos y promover un entendimiento mutuo y para aportar una vida sana a la juventud de esta preciosa tierra.
Tato mládež nemá v sobě idealizmus jako má ta naše.
Estos jóvenes no tienen el idealismo de los nuestros.
Tanec je ta pravá zábava pro mládež.
Bailar es un buen entretenimiento para los jóvenes.
To víš, mládež.
Era todo un concurso. Chiquilladas.
Byl jsem obchodní příručí a ty zlatá mládež, neznal ses ke mně.
Cuando yo era un dependiente y tú un hijo de papá, no mostraste amabilidad alguna.
Impertinentní mládež.
Joven impertinente.
Potřebuju, aby měla mládež na co tancovat.
Necesito algo de ruido para que los jóvenes puedan bailar.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

V některých částech Afriky se mládež na zbraň dívá jako na způsob obživy.
En algunas partes de África la pobreza significa que los jóvenes ven las armas como un medio para ganarse la vida.
Africká mládež se s demokracií a pacifismem musí seznámit ve školní lavici.
La juventud africana debe ser introducida a la democracia y al pacifismo en el salón de clases.
Na mudžahedíny dohlíželi odpovědní duchovní, kteří se pro saúdskou mládež stali vzorem.
Los Muyajidin eran supervisados por cléricos responsables, quienes le daban un ejemplo brillante a la juventud saudita.
Tyto potyčky přitom nemají žádný konkrétní náboženský či etnický charakter, neboť se jich účastní mládež z rozmanitého etnického prostředí.
De hecho, estos desórdenes no tienen un carácter étnico ni religioso específico, pues han participado en ellos jóvenes de diversos orígenes étnicos.
Jistě, menšinová mládež má mezi účastníky výtržností až příliš vysoké zastoupení.
No hay duda de que los jóvenes pertenecientes a minorías representan una proporción importante de quienes han participado en ellos.
Když jsme zahájili pokojné pochody za změnu, připojili se k nám navzdory dešti studenti, mládež, intelektuálové i obyčejní lidé.
Cuando empezamos nuestras marchas pacíficas por el cambio se nos unieron los estudiantes, los jóvenes, los intelectuales y la gente común, en las calles, bajo la lluvia.
Mládež dnes často bere politiku za jakousi počítačovou hru.
Muchos jóvenes ven hoy a la política como una especie de juego de computadora.
První skupinou je mládež, která má hluboký zájem o všechny nové technologie a přístroje, jež ji obklopují.
El primero es el de los adolescentes, que están profundamente interesados en todas las nuevas tecnologías y aparatos que los rodean.
Chudší rozvojové země mají nové partnery, kteří jim poskytují školné pro mládež a školicí kurzy pro státní úředníky.
Los países en desarrollo más pobres tienen nuevos socios de quienes recibir becas educativas para sus jóvenes y cursos de entrenamiento para sus funcionarios de gobierno.
Íránská mládež přitom islám vnímá jako součást své íránské identity, zatímco starsí duchovní v islámu vidí univerzální revoluční identitu.
Pero ven al Islám como parte de su identidad iraní, mientras que los cléricos de edad más avanzada veían al Islám como una identidad revolucionaria universal.
Projekty poskytující bezplatné jídlo školákům nejen pomáhají nasytit mládež, ale zároveň motivují rodiče k tomu, aby drželi děti na škole.
Los planes que brindan comidas gratuitas a escolares no sólo ayudan a alimentar a los jóvenes, sino que, además, crean un incentivo para que los padres mantengan a sus hijos en las aulas.
Mládež nic z toho neví, protože její rodiče drží jazyk za zuby, aby sebe ani své děti nedostali do maléru, a protože oficiální čínská média se o tomto tématu nikdy nezmiňují; je to tabu.
Los jóvenes no saben nada al respecto, porque la mayoría de los padres han guardado un silencio absoluto al respecto para que ni sus hijos ni ellos tengan problemas y porque ese asunto nunca aparece en los medios de comunicación oficiales chinos; es tabú.
Mládež na Sarkozyho provokaci velice energicky odpověděla.
Los jóvenes respondieron con creces a la provocación de Sarkozy.
Ctižádostivá mládež hledá své štěstí raději venku.
Los jóvenes con ambiciones buscan fortuna en el extranjero.

Možná hledáte...