náčrt čeština

Překlad náčrt spanělsky

Jak se spanělsky řekne náčrt?

Příklady náčrt spanělsky v příkladech

Jak přeložit náčrt do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Pánové, toto je hrubý náčrt naší lodi.
Caballeros, éste es un bosquejo de la nave.
Tohle je hrubý náčrt závodiště, Tak jak si ho pamatuju.
Esto es un plano aproximado del hipódromo según lo recuerdo.
Viděl jsem jen náčrt, pane Browne. Vypadal velmi dobře.
Los esbozos parecían atractivos.
Tohle je pouze náčrt. Jestli chcete mohu vám dát detailní plány.
Este es un boceto, puedo tener un plan detallado si lo desea.
A tady tohle je náčrt celého díla.
Verá, éste es mi plan para la obra entera.
Je to náčrt mého čIánku.
Es una especie de un primer borrador de un artículo Yo estaba considerando. Usted lo encontrará interesante.
Nějaký písemný záznam. Například nějaký náčrt, v bodech.
Pero me refiero a. algún. algo por escrito.
Pod mapou je náčrt stadionu. s východy, perspektivou a šatnami.
Debajo del mapa podrás ver que han hecho un bosquejo del estadio las salidas, perspectivas, y vestuarios.
Tohle je hrubý náčrt závodiště, Tak jak si ho pamatuju.
Este es un croquis aproximado de la pista como la recuerdo.
Je to náčrt dělový hlavně.
Es un plano de la cámara de los cañones.
Stejně - byl to jen náčrt.
De todos modos, sólo eran notas. Yo llené los blancos.
Stejně - byl to jen náčrt.
Tuve que rellenar los blancos.
A není to náčrt, Gail.
Y no son dibujos, Gail.
Tvořím si jen náčrt vaší povahy.
Simplemente ilustrarme acerca de su carácter.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

PAŘÍŽ - Evropská komise v lednu zveřejnila svůj tolik očekávaný náčrt bankovní reformy, jehož cílem je omezit podstupování rizik největšími bankami v Evropské unii.
PARIS - El mes pasado, la Comisión Europea reveló su tan esperado proyecto de reforma bancaria, destinado a controlar la toma de riesgo de los principales bancos de la Unión Europea.

Možná hledáte...