načež čeština

Příklady načež spanělsky v příkladech

Jak přeložit načež do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Doručím vám knihy, načež vy mě obklopíte a drancujete.
Hago un reparto y de repente me veo asediada.
Vlákáme je do jeho spleti, a tím nepřátelské jednotky rozdělíme. Snížíme jejich počet, jak jen bude možné, načež se stáhneme a zavřeme se tady na hradě.
Dividid las fuerzas enemigas atrayéndolas al laberinto y matemos a tantos como nos sea posible.
Načež athéňané,osamocení, v přečíslení deset na jednoho, napadli vetřelce a zatlačili jej zpět do moře.
Y así, los atenienses, solos, con un hombre por cada diez de ellos, atacaron a los invasores y los arrojaron al mar.
Víte, během pár dnů se vrátí ze školy načež se obě ztratíme a vy se budete moci vrátit k vedení domu jak se sluší pro svobodného mládence.
Vendrá a casa de la universidad en unos días. y luego nos iremos juntas, y usted podrá volver a comportarse. como lo considere apropiado en una casa de solteros.
Výpravčí je umlčen, vypne se proud, a tím jsme v izolaci, tím mají důvod, aby se u nás ubytovali, čili načež je máme připravený k tomu, že.
Amordazan al jefe de estación, cortan la luz y nos dejan aislados. Así tienen una razón para pasar la noche. Así los tenemos preparados para.
A proto vaše dáma musí vzít mého střelce. Načež beru věží vašeho střelce.
Por ello, su dama tiene que comerse a mi alfil y entonces mi torre se come a su alfil.
Vejdete, načež se na vás vrhne jeden Číňan.
Entrará y ahí será atacado por un chino.
Čile jsme se namluvili, čile jsme se vzali, čile jsme se zklamali. Načež jsme se uchýlili každý do své vlastní ordinace.
Bruscos durante el noviazgo y la boda, bruscos durante el desengaño amoroso y bruscos en nuestras especialidades.
Kdepak, nesmíme zloděje poplašit. Napřed musíme mít všechny důkazy. Načež potom přísně zakročíme za účelem navrácení odcizené sumy.
No hay que asustar a nadie, y hay que coger pruebas en silencio para después llegar, con rigor, a recuperar las monedas.
Načež se ten chlapík otočí k Heather.
Y el tío da la vuelta hacia Heather.
Zamiluje se do adolescenta, typického přerostlého děcka. On se snaží dokázat, že je skutečný chlap, jenomže není. Načež se dá dohromady s.
Se enamora de un adolescente, un típico muchacho que intenta probar que es un hombre de verdad cuando no lo es.
Jak to myslíte? Tady v novinách o nás píšou jako o komouších, víš? Načež přijdeš ty, naše malá ateistka.
Los periódicos nos llaman rojos, y ahora tú, ateos.
To způsobilo, že autobus prudce zabrzdil a zastavil, načež jsem zatkl muže, který je obžalován.
Después que se detuvo el autobús, arresté al primer demandado.
Načež jsi skočil z horní pryčny na celou mojí pravou nohu.
Por eso saltaste de la litera. - Basta.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jakmile získal doktorát, strávil Phelps jeden rok v losangeleském mozkovém trustu Rand Corporation, načež se vrátil na Yale.
Con su doctorado en la mano, Phelps pasó un año en la Rand Corporation en Los Ángeles, antes de regresar a Yale.
Načež Federální bezpečnostní úřad, čili bývalá KGB, oslavil výročí založení sekce zahraniční služby - tedy rozvědky - večírkem, na který se dostavil také jeden z jejích bývalých zaměstnanců, jistý pan Putin.
Después, la Oficina de Servicios Federales, la ex-KGB, celebró el aniversario de la fundación de su rama de servicio exterior, es decir, los espías, con una ceremonia a la que asistió cierto ex-empleado de nombre Putin.
Programy se budou koncipovat na národních úrovních, načež budou předkládány novému fondu, který jim po odsouhlasení poskytne finanční krytí.
Los programas serán diseñados a nivel nacional y serán enviados al nuevo fondo para obtener apoyo financiero.
Jako tehdejšímu ministru zahraničí Dánska se mi nakonec podařilo zajistit, aby se na Dány některé směrnice EU nevztahovaly, načež se konalo druhé referendum.
Como ministro de relaciones exteriores de Dinamarca de esa época, pude obtener algunas opciones de exclusión de las directivas de la UE, y entonces se celebró un segundo referendo.
Načež v důsledku toho, že přestala spořit vláda, začaly o to více spořit japonské domácnosti.
Segundo, como el gobierno japonés dejó de ahorrar, los hogares ahorraron todavía más.
Je-li osoba A právně vázána vrátit osobě B krávu, která zabloudí na její pozemek, načež kráva osoby C zabloudí za podobných okolností na pozemek osoby B, pak musí být i osoba B povinna vrátit krávu osobě C.
Si A está legalmente obligado a devolver una vaca de B que haya entrado al campo de A, entonces si más tarde una vaca de C entra al campo de B, en igualdad de circunstancias aplicables, B también estará obligado a devolverla.
Načež se skutečně začal omlouvat za své předchozí nenávistné antisemitské řeči.
De hecho, comenzó disculpándose por su anterior profesión de odio antisemita.
Ten chlap vypadá jako Žid, trvali hlasitě na svém a začali ho postrkovat sem a tam. Ale vždyť je Rus, naléhala vyděšená paní, načež se trojice - zjevně vláčná po alkoholu - omluvila a nechala ho jít.
El hombre tenía aspecto de judío, se pusieron a gritar y empezaron a empujarlo, pero su aterrada esposa insistió en que era ruso, tras lo cual los tres -al parecer, ablandados por la bebida- se disculparon y le dejaron marcharse.
Zemi, kterou původně obývali převážně Berbeři, posléze dobyli Arabové a islamizovali ji, načež se na několik století stala závislým územím Osmanské říše, tedy tureckou.
Originalmente, era sobre todo bereber y fue conquistada por los árabes e islamizada y durante siglos fue una colonia de la Sublime Puerta y, por tanto, turca.
Nejvyšší francouzští představitelé se často rádi nechávají vidět, jak odolávají americkému tlaku, načež uzavřou kompromis a spolupracují způsobem, který vyhovuje francouzským i americkým zájmům.
Es improbable que alguno de ellos se convierta en un perro faldero de Estados Unidos.
Úřady Rivera během let zatýkaly, vyslýchaly, terorizovaly a rovněž se ho pokusily vypoklonkovat z ostrova, načež by pravděpodobně zmizel v černé díře exilové komunity v Miami.
A lo largo de los años las autoridades detuvieron a Rivero, lo interrogaron, lo acosaron y trataron de hacer que se fuera de la isla, donde probablemente desaparecería en el agujero negro de la comunidad exiliada en Miami.

Možná hledáte...