navíc čeština

Překlad navíc spanělsky

Jak se spanělsky řekne navíc?

navíc čeština » spanělština

además para colmo más exceso es más demás adicionalmente adicional

Příklady navíc spanělsky v příkladech

Jak přeložit navíc do spanělštiny?

Jednoduché věty

Na to nemám čas, a navíc ani nemám peníze.
No tengo tiempo para eso, y además no tengo dinero.

Citáty z filmových titulků

Udělal jsem to proto, abych zabránil hrozící katastrofě, protože neprovdaná žena je trnem v očích a navíc byla slavnou herečkou.
En lugar de ser aislada por ser una madre soltera.
Navíc, ten kdo pohřešování ohlásil, nemá k oběti žádný vztah.
Es más, quien reportó a la persona perdida no tiene relación con la presunta víctima.
Navíc udělám, to co řeknu.
Más aún, hago lo que digo.
Pokud si objednáte nyní, bude v nabídce navíc sada nožů na steaky!
Prométanosy recibirátambiénun juegos de cuchillos para carne!
A navíc. Já mrchy znám.
Además, bien, conozco a los imbéciles.
A navíc je v nich síla.
Y además. son fuertes.
Navíc s nimi zůstane přibližně deset našich starších.
Además, unos 10 veteranos se quedarán con ellos.
To vysvětlím. a navíc i Mibu Gendžiró.
Se lo diré. Acabó con Yoshioka Seijuro y Denshichiro. y además, también con Mibu Genjiro.
A poflakovat se tady o den nebo dva navíc už není žádný rozdíl.
Además estar aquí un día o dos mas no hará diferencia.
Měli jsme pár dní navíc, tak jsme vykopali pořádný hrob a nahoru jsme dali kameny, aby ho nesežrali mrchožrouti. Bylo to uděláno řádně.
Tuvimos un día extra, así que cavamos un poco más profundo pusimos rocas encima, para que los salvajes no le hicieran nada al cuerpo.
Navíc nemůžete uzavřít do karantény půlku Kalifornie a nevyhlásit stanný právo.
Y además, no puedes declarar cuarentena así nomás a la mitad del estado de California sin declarar ley marcial.
Jenže v roce 2008 byla v Buenos Aires objevena téměř kompletní kopie. Bohužel byla v hrozném stavu a navíc oříznuta na 16mm formát.
La película estaba gravemente deteriorada. y la imagen parcialmente truncada. porque el formato de la copia es 16 mm.
Do všech vašich pokojů dám deky navíc.
Pondré sábanas extras en sus cuartos sin cargo extra.
Hillcriste, porazil jste mě a navíc. jste mě znemožnil i v okolí.
Hillcrist me ha vencido y ha arruinado mi buen nombre.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Zlato koneckonců nenese žádný úrok a jeho držení navíc něco stojí.
Después de todo, el oro no paga interés y hasta cuesta un dinero almacenarlo.
V oblasti cel a standardů navíc pravidla WTO nejsou pro všechny stejná.
Es más, cuando se trata de aranceles y estándares, las reglas de la OMC no son equitativas.
Navíc i saúdskoarabský školský systém se dnes běžně popisuje jako semeniště nenávisti vůči Západu. Něco se s tím už muselo dělat.
Ahora también se está describiendo cada vez más a su sistema educativo como centro de cultivo del odio en contra de Occidente.
Po návštěvách ministrů zahraničí Francie, Británie a Německa navíc Írán ohlásil dočasné přerušení svého programu na obohacování uranu.
Además, después de las visitas de los ministros de Asuntos Exteriores de Francia, Gran Bretaña y Alemania, el Irán anunció una suspensión temporal de su programa de enriquecimiento.
Alternativy jaderné energie - a fosilních paliv - jsou navíc známé a technicky mnohem vyspělejší a udržitelnější.
Además, las opciones substitutivas de la energía nuclear -y de los combustibles fósiles- son bien conocidas y técnicamente mucho más avanzadas y sostenibles.
V Latinské Americe a mnohde jinde v rozvojovém světě zavádí MMF účetní rámce, které nejenže nemají valný smysl, ale které navíc vedou ke zbytečné úspornosti.
En América Latina y el resto del mundo en desarrollo, el FMI impone parámetros contables que no sólo tienen poco sentido, sino además resultan en una austeridad excesiva.
Navíc ti, kdo pomoc potřebují nejvíc, jako psychopatický Alex, by to pravděpodobně chtěli nejméně.
Y aquellos que, como el psicópata Alex, necesitan más ayuda son probablemente quienes menos lo deseen.
Funkce generálního tajemníka navíc samozřejmě není svázána žádným ústavně předepsaným časovým ohraničením.
Y, por supuesto, el cargo de Secretario General no tiene un plazo constitucional limitado.
Navíc by EU měla vybudovat malou, ale účinnou vojenskou sílu (řekněme 5000 mužů), která by byla pro rozhodnutí společného orgánu oporou.
Por otra parte, la EU debería crear una fuerza militar pequeña pero efectiva (digamos, unas 5.000 tropas) para respaldar las decisiones del organismo común.
A navíc se často přehlíží.
También es una cuestión que suele ser ignorada.
S vývojem spojenectví a taktiky se navíc jednotlivé kategorie mohou stále více překrývat.
Más aún, a medida que vayan evolucionando las alianzas y las tácticas, es posible que las categorías se superpongan.
Kulturní rozdíly navíc brání jakékoliv široce pojaté dohodě o regulaci internetového obsahu.
Más aún, las diferencias culturales hacen difícil llegar a acuerdos amplios sobre la regulación de contenidos en línea.
Jakmile by navíc eurozóna začala refinancovat Řecko bez jakéhokoliv přispění soukromých věřitelů, bylo by politicky nemožné přestat.
Es más, una vez que la eurozona haya empezado a refinanciar a Grecia sin ningún aporte de los acreedores privados, sería políticamente imposible detener el proceso.
K dnešním problémům se navíc přidává absence dostatečné soukromé poptávky - zejména spotřeby domácností - v rozvinutých ekonomikách, která by kompenzovala snížení poptávky v důsledku úsporných opatření.
Los problemas actuales se exacerban por la insuficiente demanda privada en las economías avanzadas -especialmente de consumo de los hogares- para compensar la reducción de la demanda causada por la austeridad.

Možná hledáte...