obnažit čeština

Překlad obnažit spanělsky

Jak se spanělsky řekne obnažit?

obnažit čeština » spanělština

desnudar denudar

Příklady obnažit spanělsky v příkladech

Jak přeložit obnažit do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Tatínek říká, že kdo se vymazává, má v sobě zakořeněnou plachost. což vlastně znamená, že se bojí obnažit se veřejnosti.
Papy dice que la gente que se borra a sí misma tiene un profundo recato. lo que significa que tienen miedo de exponerse a sí mismas.
Každý den, který žijete, je dnem, kdy můžete selhat a tím obnažit svou lidskou polovinu.
Cada día que sigue vivo es un día más para equivocarse y para que salga a la luz su lado humano.
To poselství má myslím za cíl obnažit americkou společnost, aby se skutečně uviděla.
Creo que el mensaje es desenmascarar y ridiculizar a la sociedad americana para poder vernos a nosotros mismos.
Musím obnažit všechny tyhle stěny a vytapetovat je.
Porque tengo que descolgarlo todo. Y empapelar.
Bylo pro mě těžké se obnažit.
Me costó mucho abrirme.
Kdybych mohl zemřít a přinést světlo nebo obnažit jakoukoli pravdu vedoucí k vymýcení této choroby, pak všechna chvála Alláhovi, pánovi všech světů.
Y si puedo morir habiendo llevado algo de luz.. habiendo expuesto algo de la verdad que ayude a extirpar esta enfermedad.. todo el crédito debe ir para Alá, el Señor de todos los mundos.
Musíš rychle obnažit ránu.
Arráncala rápidamente y la herida quedará expuesta.
Dýchací cesty, krevní oběh, cirkulace, obnažit.
Traquea, circulación, discapacidad.
Zase se ti povedlo obnažit hruď.
Veo que lograste quitarte la camisa.
Musím před Proroky obnažit svou duši a prosit za odpuštění.
Debo abrir mi alma a los Profetas y suplicar perdón.
Jenom řekněme, že abysme vyhráli, musíme se trochu obnažit.
Digamos que hay que mostrar algo de piel para ganar.
Takže si sundejte oblečení. Obnažit se, tady?
Así que. fuera ropa.
Mám se obnažit, když se někdo objeví.
Se supone que debo desnudarme si alguien aparece.
Musím to obnažit.
Está abierta.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jak ukazuje nedávná zkušenost Číny s WMP, hospodářské změny mohou obnažit staré problémy a vytvořit nové.
Como lo muestra la reciente experiencia de China con los productos de administración de la riqueza, el cambio económico puede evidenciar viejos problemas y crear nuevos.

Možná hledáte...