obnovování čeština

Příklady obnovování spanělsky v příkladech

Jak přeložit obnovování do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Hlavním příznakem vystavení se radioaktivnímu záření je zástava obnovování buněčných stěn ve střevech, s tím výsledkem, že tělní tekutiny vytečou přímo zevnitř střev, a. tak se vlastně vysušíš.
El principal efecto de exposición a una radiación severa es que deja de renovarse el. revestimiento celular de tu intestino, con el resultado de que los fluidos corporales salen directamente del interior de tu intestino y literalmente. te secas.
Obnovování vysílání teď.
Intentar otra vez la transmisión, ya.
Vynakládají spoustu peněz na obnovování starých kostí a udržování zřícenin.
Se gastan mucho dinero excavando terrenos viejos y manteniendo viejas ruinas.
Talynovo obnovování je téměř kompletní.
La recuperación de Talyn está casi terminada.
Pane, končí se obnovování.
Se estácompletando el reinicio.
Země Koloběh vody je proces neustálého obnovování.
El ciclo del agua de la Tierra es un proceso de constante renovación.
Chtěl jsem psát o obnovování kontraktů, ale tohle je mnohem lepší.
E iba a escribir sobre los contratos de la reconstrucción. - pero esto es mucho mejor.
Mezitím, Jimmy, Cassie možná bude potřebovat pomoc při obnovování města po Viperoxech.
Mientras tanto, Jimmy, Cassie puede necesitar algo de ayuda para limpiar después de que los Viperox golpearan la ciudad.
Díky neustálému obnovování jsou prstence stále tak jasné a zářivé, jako byly v době svého vzniku.
Es por este reciclado constante que los anillos son capaces de mantenerse tan brillantes y relucientes como cuando se formaron.
Pro mě je jednou z pozoruhodných vlastností Saturnových prstenců jejich dynamika, jejich neustálé obnovování.
Para mí, una de las cosas más notables sobre los anillos de Saturno es su dinamismo, su renovación constante.
Znamená to tedy vést záznamy nejen o spotřebě, ale také o procesu zemského obnovování surovin. Například jak dlouho trvá, než vyroste strom, nebo než se doplní zásoba vody.
Y eso significa no sólo monitorizar nuestras tasas de utilización sino también las tasas de regeneración terrestre por ejemplo cuánto tarda, digamos, un árbol en crecer o un manantial en volverse a llenar.
Alkohol vede k obnovování skryté.
El alcohol tienda a agravar un reprimido.
Při obnovování spolupráce s panem Martinezem jsem byl neúspěšný.
No he tenido éxito consiguiendo la colaboración del Sr. Martínez.
Já myslela, že ten program má obnovování dokumentů usnadnit.
Pensaba que este programa facilitaba la reconstrucción de documentos.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ačkoliv naplňování tohoto cíle dosud mařila všední rutina obnovování právního stavu, bude na něj koalice muset nakonec navázat.
Si bien el avance hacia la consecución de dicho objetivo ha estado obstaculizado por las prosaica necesidad de restaurar el imperio de la ley y el orden, la coalición tendrá que volver a laborar en pro de la consecución de dicho objetivo.
Obnovování důvěry bylo a je užitečné i důležité.
Sin embargo, lo que necesitamos en último término es un sistema global de regulación y gobierno financiero que sea merecedor de nuestra fe.
Obnovování nebo zajišťování takové vlády vyvolává obávaný přízrak kolonialismu.
Restablecerlo o asegurarlo evoca el espectro pavoroso del colonialismo.

Možná hledáte...