objevování čeština

Překlad objevování spanělsky

Jak se spanělsky řekne objevování?

objevování čeština » spanělština

descubrimiento hallazgo

Příklady objevování spanělsky v příkladech

Jak přeložit objevování do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

ProváděI jsem výzkum s největšími odborníky v celé Evropě. I tak jsme však pouze na počátku objevování.
He hecho investigaciones con grandes personalidades de Europa y aún sólo estamos rasgando la superficie.
Myslela jsem, že už k objevování nic nezbylo.
Creía que ya no quedaba nada por explorar.
Kdokoliv je za to objevování zodpovědný, generále, operuje odněkud v této oblasti.
Quien sea el responsable de estas apariciones, general, está operando desde algún lugar de esta área.
Hraní je jako objevování duše.
Actuar es como una exploración del alma.
Jít do nového prostředí, osídlit nové biologické kouty. To je cesta našeho pokroku, průzkumu a objevování vesmíru. A možná i naplnění našeho osudového určení.
Colonizando nuevos entornos, ocupando nuevos nichos biológicos, ésa es la manera en que progresamos y descubrimos el Universo y lo exploramos, y de esa forma quizás cumplimos con nuestro destino.
Můj bratře, připíjím na naše objevování jeden druhého.
Hermano, brindo por nuestro mutuo descubrimiento.
Objevování věcí, jejich vytváření. Věcí jako jsou domy, motorky, mosty, města a rakety.
Como descubrir cosas, construir objetos. tales como casas, motocicletas, puentes, ciudades, misiles.
Transportéry umožňují objevování a mizení.
Cualquier transportador puede hacer aparecer cosas.
Bena Drakea ale objevování moc nezajímalo.
Lamentablemente, a Ben Drake no le interesaban los descubrimientos.
Všichni jsou trvale ve stavu luxusního zoufalství, neustálého objevování a křeče.
En un estado de lujosa desesperación, descubrimiento y parálisis permanente.
Bena Drakea ale objevování moc nezajímalo.
A Ben Drake no le interesaba descubrir.
Plukovník Marcus Aurelius Belt zasvětil život objevování a pochopení vesmíru.
El coronel Marcus Aurelius Belt dedicó su vida a explorar y comprender el espacio.
Toto lidské úsilí je dokonce ještě důležitější než objevování kosmu.
Un esfuerzo humano más importante que la exploración del espacio.
Objevování nezkušených talentů je to, co umím nejlíp.
Descubrir talentos en bruto es lo que mejor hago.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pochopit, jak něco funguje, je ovšem také začátkem objevování způsobů, jak to pozměnit, nebo dokonce řídit.
Entender cómo funciona algo es empezar a ver formas de modificarlo e incluso controlarlo.
Věda znamená objevování dosud neznámého.
La ciencia es el descubrimiento de lo que aún se desconoce.
Až dosud byl za hlavní cíl lékařské vědy považován objev nového. V současnosti je však objevování bezmála až příliš snadné.
Hasta ahora, se consideraba con frecuencia que el fin principal de la ciencia médica era el descubrimiento, pero actualmente éste resulta casi demasiado fácil.

Možná hledáte...