odplavit čeština

Příklady odplavit spanělsky v příkladech

Jak přeložit odplavit do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Teď opatrně, tlak vody by nás mohl rychle odplavit.
Cuidado ahora. La presión de agua podría hacernos volar a los dos.
Mnoho slz z nás může odplavit všechno dobré.
Muchas, y lo mejor de nosotros se diluye.
Mohla by odplavit tu strašlivou pravdu.
Podría hacer que la horrible verdad aflorara.
Toby, nemohl jsi nic dělat. Tsunami jí musela odplavit.
Tobey, no pudiste hacer nada para salvar a Van, debió de ser arrastada por el Tsunami.
Sulfanát by měl odplavit bicucullin a vrátit GABA zpět do rovnováhy.
El sulfonato debería limpiar la bicuculina. Y devolver el AGA a niveles normales.
Žádala jsem Quinta, aby promluvil s otcem, aby nenechal Gaiu tak snadno odplavit z paměti.
Pedí a Quintus que hablara con su padre. Para no dejar que Gaia sea olvidada tan fácilmente.
Muselo ji to sem odplavit z pevniny, nebo spadla z lodi.
Debió venir a la deriva desde la península o cayó de un barco.
Zlé vzpomínky musíš odplavit přívalem šťastným chvil.
Los malos recuerdos se ahogan con muchas pequeñas alegrías.
Bude to odplavit špatné vzpomínky a sny.
Borrará todos los malos recuerdos y los malos sueños.
Ale občasná dieta o vodě je skvělým způsobem, jak vyresetovat svůj vnitřní motor odplavit všechny ty toxiny z lymfatického systému.
Pero el ocasional jugo, es una gran manera. de resetear el motor interno. sacar todas esas toxinas del sistema linfático.
Střelba byla v 8.45. Potápěči našli tělo v 10.30. Nemohly se ty stopy prachu odplavit ve slané vodě?
Bien, entonces, el tiroteo fue a las 8:45 am., los buzos no encontraron el cuerpo hasta las 10:30, así que eso no podría significar, que los residuos pudieron disolverse en el agua salada?
Pokud bylo dost vody, mohla nějaké kosti odplavit dále po proudu.
Si fue suficiente agua, la corriente podría haberse llevado algunos huesos.

Možná hledáte...