ovce | ovace | vole | roce

ovoce čeština

Překlad ovoce spanělsky

Jak se spanělsky řekne ovoce?

ovoce čeština » spanělština

fruta fruto simiente semilla

Příklady ovoce spanělsky v příkladech

Jak přeložit ovoce do spanělštiny?

Jednoduché věty

Jím ovoce, protože mám hlad.
Estoy comiendo frutas porque tengo hambre.
Na trhu byl široký výběr ovoce.
Había una gran variedad de frutas en el mercado.

Citáty z filmových titulků

Nakoupila jsem i nějaké ryby, hovězí a ovoce.
Pedí algo de kalbi, además de pescado y fruta. Llévalos al coche, por favor.
Ajoomma nám přinesla uhlí. A dále nakoupila ovoce, hovězí maso a mnoho potravin.
Nos trajo carbón. kalbi y mucha más comida.
Oblečení mé sestře, maso, uhlí, ovoce. Nosíme to, používáme to, a jíme to s velkou vděčností.
La ropa de mi hermana, el carbón, el kalbi y la fruta. los estamos usando bien.
Má sušené červené ovoce, střední tělo a jemnou, lákavou kyselost.
Espere por frutos rojos secos, un cuerpo medio, y una acidez brillante que hace agua la boca.
Tak třeba ovoce, aligátoří hrušky.
Tome todos sus chayotes (peras de cocodrilo) y consérvelas.
Ale mně ovoce nechutná.
Pero no me gusta la fruta.
Letos ovoce padá hrozně brzo.
Ahora hay árboles de sandía.
Vy a vaše ovoce.
Usted y sus frutas.
Bude to syn majitele. Chtěl bys prodávat ovoce, Steve?
Si me preguntas creo que es hijo del propietario de la cadena.
Je jen zkažený, jako nahnilé ovoce.
Está podrido. Como una fruta dañada.
Ovoce dozrává.
Buscamos recolectores.
Nikdy bych si nemyslel, že to česání ovoce je tak cejtit v zádech.
Parece mentira que recolectar fruta te rompa tanto la espalda.
To ovoce mu tam už nějakou dobu leží, takže ho máš v hrsti.
Los tiene desde hace tiempo, así que puedes atornillarle.
Ovoce, cereálie, vejce na slanině, vejce s klobásou, palačinky, hemenex.
Fruta, cereal, huevos y bacon, huevos y salchichas, salchichas y tortitas, tortitas y jamón, jamón y huevos, huevos y bacon, bacon y.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Reykjavík prokázal, že smělý přístup nese ovoce.
En Reykjavik se demostró que la audacia es recompensada.
Naše úsilí před 25 lety přinese ovoce pouze tehdy, když se atomová bomba ocitne vedle pout pro otroky a hořčičného plynu z první světové války v muzeu dávno minulých zvěrstev.
Sólo se podrán vindicar nuestros esfuerzos de hace 25 años cuando la Bomba acabe, junto a las cadenas con las que los comerciantes de esclavos aherrojaban a éstos y el gas mostaza de la Gran Guerra, en el museo del salvajismo de otros tiempos.
Žádná z těchto dosavadních diskusí však nepřinesla své ovoce.
Hasta ahora, ninguna de esas discusiones han resultado muy fructíferas.
Jak se dalo předvídat, argentinské ovoce ztrpklo v ústech.
Como era de esperar, la apuesta argentina salió mal.
Indie je sice největším světovým producentem mléka a vypěstuje druhé největší množství ovoce a zeleniny (po Číně), ale zároveň je nejplýtvavějším státem na světě.
India puede ser el mayor productor de leche del mundo y el segundo de frutas y verduras (después de China), pero también el país del mundo donde más alimentos se desperdician.
Ti, kdo se pro tyto strategie rozhodnou nejdříve, za ně možná zaplatí o něco vyšší cenu, ale stejně jako celý svět za ně sklidí ovoce v podobě dlouhodobého hospodářského a ekologického přínosu.
Quienes den los primeros pasos tal vez paguen un precio sensiblemente más alto por estas estrategias, pero ellos y el mundo recogerán los beneficios económicos y ambientales a largo plazo.
Vidíme, jak arabské jaro vamp několika zemích váhavě rozkvétá; vamp jiných zemích je stále nejisté, zda přinese ovoce.
Hemos visto la Primavera Árabe surgir vacilante en algunos países; en otros, sigue siendo incierto si dará resultados.
Sotva tato strategie přinesla ovoce v podobě těsného znovuzvolení - kteréžto vítězství posílilo republikánskou kontrolu v Kongresu -, začala se projevovat temná realita Bushovy fiskální bezstarostnosti.
En cuanto esa estrategia dio réditos con una victoria en la reelección por poco margen -gracias a la cual aumentó el control republicano del Congreso-, empezaron a reconocerse las obscuras realidades de la temeridad fiscal de Bush.
A stejně jako větsina dalsích investic Enronu byly z krátkodobého hlediska výhodné, ale dlouhodobě žádné ovoce nepřinesly.
Como muchas de las inversiones de Enron, funcionó bien en el corto plazo, pero no resultó a la larga.
Strava možná nikdy nevyléčí žádnou konkrétní chorobu, ale jídelníček bohatý na ovoce a zeleninu, obilniny a rostlinné oleje nabízí ochranu před mnoha typy rakoviny, kardiovaskulárních onemocnění a dalších chorob spojovaných se stářím.
Puede que no curen nunca una enfermedad determinada, pero las dietas ricas en frutas y verduras, cereales y aceites vegetales ofrecen protección contra muchos cánceres, las enfermedades cardiovasculares y otras asociadas con la vejez.
Studie prokázaly, že existuje pozitivní vazba mezi vyšším příjmem ovoce a zeleniny a nižším rizikem chronického onemocnění.
Los estudios han demostrado que existe una asociación positiva importante entre una mayor ingesta de frutas y verduras y un menor riesgo de enfermedades crónicas.
Co je však konkrétně příčinou prospěšnosti ovoce a zeleniny, není jasné.
Pero lo que específicamente hace que las frutas y verduras sean tan benéficas no está claro.
Více než třetina dospělých ve vyspělých zemích dnes konzumuje antioxidační prášky, což je mnohem snazší než jíst ovoce a zeleninu.
Más de un tercio de las personas adultas en los países desarrollados hoy ingieren píldoras antioxidantes, lo cual es mucho más fácil que comer frutas y verduras.
Krátce, měli bychom přestat užívat prášky a jíst více ovoce a zeleniny.
En resumen, deberíamos dejar de tomar píldoras y comer más frutas y verduras.

Možná hledáte...