přehřívat čeština

Příklady přehřívat spanělsky v příkladech

Jak přeložit přehřívat do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Kdyby nám ucpaly průduchy, začaly by se přehřívat motory.
Porque si bloquean las salidas, las máquinas se recalentarán.
Začínají se nám přehřívat obvody.
Los circuitos se están calentando.
Začíná se to přehřívat.
Este conducto se está poniendo muy caliente.
Reaktor se začíná přehřívat.
El reactor está empezando a recalentarse.
Mají tendence se přehřívat, když sou noví.
Porque recalientan cuando son nuevas.
Nesmí se přehřívat.
Debe mantenerlos a una temperatura mínima.
Při vyšších rychlostech mají sklon se přehřívat.
Ellos tienden a aquietarse en alto impulso.
Kruh se začíná přehřívat.
El anillo de fuego se está prendiendo.
Občas se začnu přehřívat a tohle pomáhá.
A veces se me calienta el oído y esto ayuda a que se enfríe.
Představte si, že se strop skladovací místnosti zřítí na vaši oblíbenou leštiču podlahy. Která se pak začne přehřívat.
Imagine que el techo del depósito cae sobre su enceradora preferida, y que empieza a recalentar.
Plathová strčila hlavu do trouby, ale to není nic pro mě, protože když se mi začne přehřívat hlava, chce se mi na malou a nechtěla jsem, aby mě našli v kaluži mé moči.
Plath metió su cabeza en el horno, pero esa no era una alternativa para mí porque cada vez que mi cabeza se calentaba me daban ganas de hacer pis y no quería que me hallaran en un charco de mi propia orina.
Je to dobrá zpráva, protože tu máme starou mašinu, která má sklony se přehřívat.
Es una buena noticia porque aquí tenemos una máquina vieja que es propensa a sobrecalentarse.
Začal jsem se přehřívat.
Empecé a recalentarme.
Její imunitní systém se začal přehřívat, vytvářel protilátky, ty samé protilátky, proti kterým váš manžel dostával léky, aby s nimi bojovali.
Su sistema inmunológico empezó a funcionar a toda marcha, produciendo anticuerpos, los mismos anticuerpos contra los que su marido luchaba con la toma de los medicamentos anti-rechazo.

Možná hledáte...