přetáhnout čeština

Příklady přetáhnout spanělsky v příkladech

Jak přeložit přetáhnout do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Ale když vidíte jednoho z nich. Máte chuť ho aspoň přetáhnout kabelkou.
Porque cuando veo a alguien como esos de ahí me entran ganas de atizarle con algo en la cara.
Půjde to? Už uplynula doba pro zrušení, ale myslím, že můžeme trošku přetáhnout.
Ya ha pasado el plazo de cancelación, pero haremos una excepción.
Bylo těžké přetáhnout ho konkurenci.
Llevó bastantes negociaciones sacárselo a la competencia.
Čmuchá po ostatních hospodách a zkouší přetáhnout hráče.
Se meten en los garitos y tratan de robar clientes.
Až někdo přijde z Ostrova a spojí se se Cierou, tak se znovu pokusí přetáhnout Monicu.
Tendremos a alguien regresando de la Redención, aliándose con Ciera y tratando de arrastrar a Mónica de nuevo.
Poslal jsem nejhloupějšího důstojníka, aby ho nemohli přetáhnout.
Yo mandé al oficial más estúpido, para que no pudieran manipularlo.
Tady to stejně neopravíme a budeme muset přetáhnout pár těchhIe trubek.
De todos modos no podemos arreglarlo aquí, y tenemos que desviar un par de canales.
Musíme přetáhnout tyhle kanály.
Hay que desviar estos canales.
A chci k sobě přetáhnout Buddyho Briggse.
Quiero el contrato de Buddy Briggs.
Už uplynula doba pro zrušení, ale myslím, že můžeme trošku přetáhnout.
Pero bajo las circunstancias creo que podremos arreglarlo.
Fajn, i ty by si ji chtěl přetáhnout.
Bueno, también tú querrías besarlo.
Lenin svetr mě přivedl na nápad přetáhnout si kůži a připevnit ji nití.
El pullover de Leni me dió la idea de bajarme la piel. y coserla con un hilo.
Vidíš-li vznášející se buclaté mrňouse, tak tě posílá Bůh přetáhnout tě kusem šutru.
Si ves gente gordita flotando, di que tienes una misión de Dios suelen administrarte Torazina.
Ukažte hlavu. Přetáhnout.
Póngase esto.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Odpověď je téměř nasnadě: buďto vláda padne, anebo se bude snažit přetáhnout na svou stranu přeběhlíky z opozičních stran.
La respuesta es casi obvia: el gobierno se desplomará o tendrá que agenciarse el apoyo de los partidos de oposición.

Možná hledáte...