přetrhnout čeština

Překlad přetrhnout spanělsky

Jak se spanělsky řekne přetrhnout?

přetrhnout čeština » spanělština

separar romper prescindir cortar

Příklady přetrhnout spanělsky v příkladech

Jak přeložit přetrhnout do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Pletněv je dobrý mladý muž, Chce přetrhnout neviditelnou nit.
Pletniov es un joven de buen carácter, más trata de romper el. invisible.
A politikové, Židé i Rusové, které si mazaná anglická královna koupila, se snaží tuto nit přetrhnout, kde jen to jde.
Pero, los politiqueros, judíos y rusos, sobornados por la astuta reina inglesa, tratan de romper ese hilo, por donde sea posible.
Ty a David jste spolu tři roky. a ať si to přiznáš nebo ne, je mezi vámi pouto. a to nejde snadno přetrhnout.
Tú y David pasaron tres años juntos y así te des cuenta o no, hay un vínculo entre ustedes y no se rompe fácilmente.
Ještě je potřeba to přetrhnout tady.
Lo pliegas para el otro lado aquí. Listo.
Nechce se mnou mluvit. Kdybych byla mužský, mohla by se přetrhnout.
Conmigo no quiere hablar, aunque no se lo pensaría dos veces si yo llevara pantalones.
Je třeba jenom přetrhnout článek v Artušově řetězu.
Hay un eslabón a punto de partirse en la cadena de Arturo.
Můžu se kvůli tobě přetrhnout, tak ukaž trochu úcty.
Trabajo mucho por ti, muéstrame un poco de respeto.
Od prvního dne, co jsem tě viděl, jsem se kvůli tobě mohl přetrhnout.
Desde el primer día que te vi. he intentado ayudarte.
Vsadím se, že muži se můžou přetrhnout, aby ukázali, jak zdvořilí umí být k nefalšované dámě.
Me imagino lo que puede hacer un caballero. para mostrar su educación a una dama recalcitrante.
Nedalo se přetrhnout.
Nadie podría haberla roto.
Šerife Kochu, musí být. Musí v tom mít prsty něco jiného, takhle ho přetrhnout.
Sheriff Koch, debe de haber otra mano tras todo esto. para que la soga se rompiera así.
Musím přetrhnout řetěz.
Debo cortar la cadena.
Měli jsme je tehdy přetrhnout.
Deberíamos habernos separado entonces.
Když naše vojska tak rychle postupujou. a každej se chce přetrhnout, aby byl hrdina, my se držíme v záloze, kdyby Němčouři spustili. protiofenzivu, která by ohrožovala Paříž, nebo dokonce New York.
Mientras nuestros ejércitos avanzan deprisa. y todos se matan para ser héroes, nos quedamos de reserva por si los nazis organizan. una contraofensiva que amenace París o hasta Nueva York.

Možná hledáte...