přetáhnout čeština

Příklady přetáhnout portugalsky v příkladech

Jak přeložit přetáhnout do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Půjde to? Už uplynula doba pro zrušení, ale myslím, že můžeme trošku přetáhnout.
Eu sei que já ultrapassámos a hora dos cancelamentos. mas dadas as circunstâncias penso que podemos prolongar um pouco.
Čmuchá po ostatních hospodách a zkouší přetáhnout hráče.
Eles entram em outras casas de apostas para roubar os clientes.
Neměl by jste jen staré tenisky plášť a punčochu, kterou bych si mohl přetáhnout přes hlavu?
Não tem um par de ténis, uma capa e uma meia para pôr na cabeça?
Fajn, i ty by si ji chtěl přetáhnout.
Também o irias querer beijar.
Lenin svetr mě přivedl na nápad přetáhnout si kůži a připevnit ji nití.
A camisola da Leni inspirou-me a puxar a minha pele para baixo. e prendê-la com um fio.
Vidíš-li vznášející se buclaté mrňouse, tak tě posílá Bůh přetáhnout tě kusem šutru.
Se vê gordos flutuantes, a dizer que está numa missão de Deus e o atacam com calmantes.
Nechtěla jsem je rozměnit, to bych musela přetáhnout svůj účet.
Não queria depositá-los, mas não queria que mo rejeitassem.
Měl bych ty úředníky přetáhnout pendrekem.
Apetecia-me sová-los.
Jsou vaše děcka dobře vychovaný nebo je potřeba je občas trochu přetáhnout?
As crianças são comportadas, ou precisam de umas palmadas de vez em quando?
Až zprovozníme spojení, můžete přetáhnout databázi do konzoly.
Ao restaurar o link, envie a base a este painel.
Pokus se přetáhnout ten provaz přes hlavu! Notak.
Kelly, tenta passar a corda por cima da cabeça, vamos.
Možná bychom ji měli přetáhnout.
Talvez lha devessemos roubar.
Neumíš ji ani přetáhnout!
Não podes passá-la por alto.
Přetáhnout ji pánví je dobrej nápad.
Acertar-lhe com uma frigideira, é uma boa ideia.

Možná hledáte...