přikrást čeština

Příklady přikrást spanělsky v příkladech

Jak přeložit přikrást do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Ano, přikrást se blízko a hodit to do jejich hrudní jednotky.
Sí, acercarnos sigilosamente hasta que podamos tirarlo dentro de sus unidades pectorales.
Nemůžeš se takhle přikrást.
No deberías acercarte de esa manera.
Lex Luthor, přítel tvé tety. - Takhle se sem přikrást!
Lex Luthor, soy un amigo de tu tía.
Takhle se k lidem přikrást to se nedělá.
No sorprendas así a la gente.
Chtěli jsme se přikrást až.
Queremos acercarnos sigilosamente.
Nechal jsem toho prcka přikrást se ke mě a - co jsem si jen -?
Yo permití que el chico se acercara a mi.
Takže se pak můžu přikrást dolů po schodech a využít počátečního zmatku.
Para poder bajar las escaleras y aprovechar los primeros momentos de caos.
Někdo vykřikl jeho jméno, on se zastavil a dal vám šanci přikrást ze za něj, abyste ho praštil zezadu do hlavy.
Alguien gritó su nombre, se detuvo dándote la oportunidad de aparecer por la espalda dándole un golpe seco en la nuca.
Potichu se přikrást, sebrat dopis a hodit ho do ohně.
Ni siquiera la pude terminar.
Přikrást se k truchlícímu muži na místo vraždy není zrovna chytré.
Plantarse tras un hombre desolado en el lugar del crimen no es muy inteligente.
Umíš se přikrást jako oni.
De veras, porque te acercas a hurtadillas como si lo fueras.
I kdybys měla sté narozeniny, opovaž se ještě někdy přikrást na oslavu.
No me importa si cumples 100 años. Nunca vuelvas a entrar a hurtadillas en una fiesta como acabas de hacer.
Když se chceš přikrást k Indiánovi, nejlepší je to po větru.
Si quieres sorprender a un Indio, hazlo con el viento en contra.
Někam, kde se k němu můžeme přikrást a omámit ho.
Un lugar donde podamos sorprenderlo y drogarlo.

Možná hledáte...