plana | plan | plná | planý

planá čeština

Příklady planá spanělsky v příkladech

Jak přeložit planá do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Je to jen planá zahrada, která bují dál. Samý plevel jí vládne.
Es un agreste jardín sin desbrozar,.sólo ocupado por cosas de grosera y vulgar naturaleza.
Planá kritika je vlastizrada.
La crítica y el comentario es traición.
Obávám se, že je to planá naděje.
Me temo que esa es una esperanza vana, doctor.
Planá jablka.
Manzanas silvestres.
Byla to planá hrozba.
Fue una amenaza sin fundamento.
Vpředu Houpe to a Měsíční paprsek, za ním Planá hrozba a ve druhém poli Flotila snů.
Primero es Roquero seguido de Rayo de Luna, Amenaza Falsa tercero y el penúltimo es Sueño Veloz.
Slečna Planá, dámy.
Srta. Crabtree.
Homere, to jen planá výhružka.
Homero, es una amenaza vacia.
To byla naštěstí jen planá hrozba.
Afortunadamente era una farsa.
Došlo jim, že je to planá hrozba. Odhalili nás.
Se dieron cuenta de que no es más que una amenaza.
Ten hovor nebyl jen nějaká planá hrozba.
Esa llamada no era del tipo de las. De pasar el rato, mi hermano..
Což může i nemusí být planá hrozba.
Lo cual puede ser o no una amenaza vana.
Takže to nebyla planá hrozba.
Entonces no es una amenaza vana.
Jo, jestli budou mít pocit, že je to planá hrozba, tak jo.
Sí, se siente como una amenaza vacía, sí. Pero haré lo mejor para asegurarme de que se la sienta completa.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Takové výroky ignorují skutečnost, že většina těchto slibů je téměř úplně planá.
Esas declaraciones pasan por alto el hecho de que tales promesas son casi completamente vacías.
Planá slova ze Sankt Peterburgu, Bruselu ani z centrály OSN nepostačí, což platí i pro pouhé příměří, neboť to by oblast vracelo do bodu jedna.
Las palabras vacías desde San Petersburgo, Bruselas o el cuartel general de Naciones Unidas no serán suficientes, como tampoco lo será un mero cese al fuego, porque eso simplemente significaría regresar al principio.

Možná hledáte...