popis | odpis | dopis | podiv

podpis čeština

Překlad podpis spanělsky

Jak se spanělsky řekne podpis?

podpis čeština » spanělština

firma signatura firma digital

Příklady podpis spanělsky v příkladech

Jak přeložit podpis do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Ano. Vše je v naprostém pořádku, zbývá jen váš podpis.
Sí, todo está preparado, sólo falta que firme.
Omlouvám se za vyrušení. Potřebuju váš podpis.
Perdone que le moleste, una firma urgente.
To je hroznej šéfův podpis.
Yo los destrozo y el jefe los firma.
Když Chisholmovi dosvědčí můj podpis, bude to v pořádku.
Si el señor y la señora Chisholm fuesen testigos de la firma, sería válido.
Podívejte na tu malbu. Obrovský podpis, tahy štětcem, svěžest, technika.
La firma de Leonardo en grande, la técnica de pincel, mano sinistra, el rubor, la técnica de sfumato.
Jako grafolog se domnívám, že podpis Jeffersona Smitha na této smlouvě byl zfalšován.
Como experto en esto diría que el nombre de Jefferson Smith se ha falsificado.en este documento.
Vsadím celou svou dvacetiletou kariéru na to, že se nejedná o padělek, ale o skutečný podpis pana Smitha.
Apostaría los 20 años de mi carrera profesional a que esto no es una falsificación sino la firma del Sr. Smith.
Žádný podpis tam není, ale. je od ženy.
No hay ninguna firma, pero. es de una mujer.
Chce tvůj podpis kvůli výběru výplaty.
Está reclamando tu paga.
A přivézu královský podpis, k prosazení obžaloby.
Volveré con la firma real apoyando la acusación.
Renaultův podpis je nutný na každém povolení.
La firma de Renault es necesaria.
Ano, to je i podpis.
Eso es correcto.
Podpis nejbližšího příbuzného zde, že?
Yo firmo como pariente más cercano.
Než dorazíte, seženu podpis Teddyho a nějakého doktora.
Cuando llegue, tendré las firmas de Teddy y el médico.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nová vláda může do týdne splnit podmínky EU pro podpis dávno uzavřené asociační dohody a tato otázka by měla být na pořadu jednání březnového summitu EU-Ukrajina.
El nuevo gobierno sólo necesita una semana para satisfacer las condiciones de la UE para la firma del acuerdo de asociación ya concertado (que debería agendarse para la cumbre bilateral de marzo).
Následoval podpis zákona, žádost o jeho revizi a překvapivá oficiální schůzka se šéfem Hamásu.
Luego de esto llegaron la aprobación de la ley, un pedido para su revisión, y una reunión oficial sorpresa con el líder de Hamás.
Naštěstí díky přitažlivosti unie pro většinu obyčejných Ukrajinců stále existuje naděje, že prostý realismus přesvědčí Janukovyče a vládnoucí ukrajinskou elitu, aby se vrátili na cestu, která podpis asociační dohody umožní.
Afortunadamente, dada la atracción de la Unión ejerce para la mayor parte de los ucranianos, aún hay esperanzas de que un realismo sencillo convenza a Yanukovich y la elite gobernante del país a regresar a un camino que haga posible la firma del acuerdo.
Většina pozorovatelů se domnívá, že se soud pravděpodobně proti smlouvě o ESM nepostaví, ačkoliv mnozí lidé očekávají, že soudci budou žádat určité úpravy nebo požádají německého prezidenta, aby svůj podpis podmínil nápravou určitých výhrad.
La mayoría de los observadores cree que es poco probable que se oponga al tratado del MEDE, aunque muchos esperan que los jueces exijan ciertas enmiendas, o soliciten al Presidente alemán que vincule su firma a ciertas cualificaciones.
Izrael a USA zorganizovaly faktickou blokádu Palestiny, neboť Izrael odmítl vydat shromážděné daně a USA naléhaly na světové banky, aby neuznávaly podpis palestinského ministra financí.
Israel y los EU encabezaron prácticamente un bloqueo contra Palestina, mediante el que Israel se negó a devolver los impuestos recaudados y los EU presionaron a los bancos mundiales para que no reconocieran la firma del ministro de finanzas de Palestina.
A my jsme řekli: Turecko bude členem EU. Podpořil jsem podpis onoho dokumentu; dnes bych udělal totéž.
Yo apoyé la firma de aquel documento; lo mismo haría ahora.
Výsledkem by nebyl mír či konec konfliktu, ani formální podpis mírové smlouvy na jižním trávníku Bílého domu.
El resultado no sería alcanzar la paz o el fin del conflicto, o una ceremonia de firma en el Jardín Sur de la Casa Blanca.
Byl zaveden přísný kontrolní mechanismus s účastí občanské společnosti a čadská vláda byla téměř okamžitě přistižena, když na nákup zbraní převáděla 25 milionů dolarů získaných jako bonus za podpis smlouvy.
Se puso en funcionamiento un mecanismo supervisor riguroso con participación de la sociedad civil; casi inmediatamente se descubrió que el Gobierno del Chad había desviado 25 millones de dólares de prima por firma para comprar armas.
Ale podpis neznamená upřímnost.
Pero una firma no significa sinceridad.

Možná hledáte...