pokochat čeština

Příklady pokochat spanělsky v příkladech

Jak přeložit pokochat do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

A západ slunce bude tak kouzelný, že sesednu z koně, abych se jím mohla pokochat.
La puesta del sol será tan bonita que me bajaré del caballo para admirarla.
Někdy jsem dokonce šťastný, že se můžu pokochat, dokonce i přes drátěný plot.
Lo admiro a pesar del alambre de espinos.
Freddie, pojď se ven pokochat tím parádním výhledem.
Freddie, sal a echar un vistazo a esta vista de la hostia.
Každý má právo pokochat se těmito zvířaty.
Todo el mundo tiene derecho a disfrutar de estos animales.
Půjdu tam, ne však abych dbal tvých rad, chci se jen její krásou pokochat.
Iré, no para ver esas bellezas, sino para recrearme en el esplendor de la mía.
Pokochat se pohledem na kouř.
A la fiesta del humo.
Pokochat se pohledem.
Tomen las vistas.
Půjdeme, strávíme ve městě příjemný večer. A zítra se můžeš pokochat výsledky zápasu.
Vamos, disfrutaremos de una linda noche de adultos en el centro y mañana puedes volver a meterte con las anotaciones.
Škodolibě se pokochat, ano.
Pero sí regodearnos.
Vím, jaký jsi fanda do systému metra, a budeš se moci pokochat rozmarnými přívodními kolejnicemi.
Bueno, sé lo fanática que eres del Sistema del Metro y estaba esa extraña experiencia del tercer riel que tuviste.
Pořád ho mám na zahradě, jestli se chcete pokochat.
Aún tengo ese chevy en mi patio, si quieres dar una vuelta.
A možná mě vezmou na pláž, abych se mohl pokochat přirozenou ženskou krásou. To by se ti líbilo, úchyle.
Sigue soñando, pervertido.
Odeberme se na balkón pokochat se a přezkoumat tvůj smysl pro načasování.
Retirémonos al balcón para festejar Y recrear tu sentido de la oportunidad.
Přinesl jsem ho, abyste se mohl pokochat jeho krásou, pane radní.
La traje para que pudieran admirarla, Consejeros.

Možná hledáte...