prakticky čeština

Překlad prakticky spanělsky

Jak se spanělsky řekne prakticky?

Příklady prakticky spanělsky v příkladech

Jak přeložit prakticky do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Já můžu udělat prakticky cokoliv!
Porquepuedohacerloquesea.
Oh, to je prakticky nic.
Eso es prácticamente nada.
Berryman se na něj byl minulý měsíc podívat. Berryman prakticky zbudoval Palm Beach a Miami, ale o tomhle nechtěl ani slyšet.
Tu sabes, Berryman prácticamente hizo Palm Beach y Miami, pero dijo que no tocaría esto.
Miluji jezdit přes sto mil ve tmě, prakticky bez světel.
Me encanta conducir cien millas a oscuras sin apenas luz.
Lovo je prakticky mimo. Má stejnej strach jako Gaffney.
Está tan asustado como Gaffney.
Jedinou cestou do Las Hurdes jsme projeli přes La Alberca. Prosperuje o něco více, ale je stále feudální. Prakticky všichni obyvatelé Las Hurdes mají v tomto městě nějaké dluhy.
Antes de llegar a Las Hurdes, debemos pasar por La Alberca, pueblo bastante rico, de carácter feudal, que tiene una gran influencia sobre la vida de Las Hurdes, donde casi todos los habitantes son tributarios de este pueblo.
Už jsi prakticky v Albany.
Ya está Ud. camino de Albany.
Mám velkýho psa, kterýho ti prodám prakticky za nic.
Tengo un perro grande que te venderé por una miseria.
Prakticky věci rozdávají.
Regalan prácticamente las cosas.
Hm, jsem prakticky holý.
Estoy pelado prácticamente.
Prakticky jsem je navrhl sám.
Prácticamente los diseñé yo mismo.
Prakticky šlápl svou nohou přímo do sršního hnízda.
Prácticamente pisó un avispero.
Teoreticky ano, prakticky ne.
Teóricamente, sí; prácticamente, no.
Všechny domy jsou propojeny zadními dvory, uzavřenými a nezastřešenými s ozvěnou jako studna. A prakticky všechny spojují terasy na střechách. Ty terasy jsou královstvím místních ženských.
Las casas tienen patios cerrados, aislados como células, se comunican entre ellas por las terrazas, que son del dominio exclusivo de las mujeres del lugar.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Po dlouhé zimě a neexistujícím jaru začalo s prvním výkopem pohotově léto - a prakticky přes noc Německo předvádí svou nejslunečnější a nejrozkošnější podobu.
Después de un invierno largo y una primavera inexistente, el verano empezó de repente con el puntapié inicial -y prácticamente de la noche a la mañana Alemania ha hecho alarde de su costado más soleado y más agradable-.
Tyto mechanismy ale všude na světě ochabují a v evropských zemích prakticky neexistují.
Pero estos mecanismos se están debilitando en todo el mundo y prácticamente son inexistentes en los países europeos.
Teoreticky jde jistě až o druhé nejlepší řešení kulturních dopadů migrace; prakticky je to jediná odpověď, kterou máme.
En teoría, esta es claramente la segunda solución posible a las consecuencias de la migración; en la práctica, es la mejor respuesta que tenemos.
V prvních poválečných dekádách nevyvíjela zahraniční konkurence na ekonomiku prakticky žádný tlak kvůli izolaci amerického kontinentálního trhu vlivem devastace způsobené druhou světovou válkou.
Durante las primeras décadas de la posguerra, la competencia del exterior prácticamente no ejercía presión alguna sobre la economía, debido al aislamiento del mercado continental de los Estados Unidos de la devastación de la Segunda Guerra Mundial.
A ani ostatním se nevede nijak zvlášť dobře, neboť křivka růstu mezd zůstávala velice dlouho prakticky plochá, ačkoliv firemní zisky prudce stoupají.
Los que no son pobres tampoco la están pasando muy bien, ya que el crecimiento de los salarios ha permanecido prácticamente en el mismo nivel por un largo tiempo, a pesar del auge de las utilidades corporativas.
Ba USA se prakticky přičítá spoluvina za vyvolání kolosálního zvratu v islámském osudu, totiž šíitského obrození.
Por cierto, Estados Unidos es visto prácticamente como uno de los incitadores del infortunio monumental del Islam, el renacimiento chiíta.
Ze země se zdravými veřejnými financemi se tak prakticky přes noc může stát fiskální mrzák.
Un país con finanzas públicas sólidas, por ende, puede desmadrarse fiscalmente casi de la noche a la mañana.
V obou těchto otázkách lze očekávat vážné tahanice, přičemž jakákoli rozhodnutí budou nejspíš polovičatá, čili prakticky odložena.
En ambos asuntos, es de esperar un jaloneo fuerte y cualquier decisión que se alcance será tomada con desgano o pospuesta en la práctica.
Hospodářský úspěch Gruzie je do značné míry závislý na přímých zahraničních investicích, ke kterým dnes prakticky nikdo nemá chuť.
El éxito económico de Georgia ha dependido en gran medida de la inversión extranjera, cosa que ahora a nadie interesa.
A velké rozvíjející se ekonomiky bez výjimky zpomalují, přičemž Rusko prakticky stojí na místě.
Además, las principales economías emergentes están ralentizando, de entre ellas Rusia, que prácticamente está paralizada.
Robustní německá ekonomika je v dnešní situaci prakticky jen vzpomínkou.
De la otrora sólida economía alemana queda poco más que el recuerdo.
Kdyby se tento trojúhelník změnil po zahrnutí Ruska ve čtyřúhelník, pak by Čína byla omezena prakticky ze všech stran.
Si ese triángulo se convirtiera en un cuadrángulo, al sumarse a él Rusia, China quedaría encajonada prácticamente por todos lados.
Agenda je prakticky neomezená; spadají do ní obchod a investice, energie a změna klimatu a budování důvěry v bezpečnostní oblasti.
La agenda es virtualmente ilimitada e incluye el comercio y las inversiones, la energía y el cambio climático, y la creación de confianza en la esfera de la seguridad.
Jakmile tomuto porozumíme, řešení se nabízí prakticky samo.
Una vez entendido eso, la solución se desprende por sí sola.

Možná hledáte...