radostně čeština

Překlad radostně spanělsky

Jak se spanělsky řekne radostně?

radostně čeština » spanělština

agradablemente

Příklady radostně spanělsky v příkladech

Jak přeložit radostně do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Žij naplno, šťastně a radostně. Hraj si se mnou.
Juega conmigo y esfuérzate por ser feliz.
Motana se vrací do své vesnice a je radostně vítán svým kmenem.
Motana regresa a su poblado y los hombres de su tribu le dan una alegre bienvenida.
Zabíjí vše, co miluje, miluje vše, co zabíjí. V její duši ale září paprsek světla. Radostně kráčí vstříc neznámému, aby rozluštila hádanku vlastních slov.
Mata todo lo que ama; ama todo lo que mata, ya en su alma brilla un rayo de la Luz, y ella parte hacia lo Desconocido para intentar resolver el misterio de sus propias palabras.
Radostně stoupá jaro do vrcholků hor. A radostně jde Diotima svou cestou k výšinám.
Una primavera exultante asciende por la montaña. Y una feliz Diotima se sumerge en ella.
Radostně stoupá jaro do vrcholků hor. A radostně jde Diotima svou cestou k výšinám.
Una primavera exultante asciende por la montaña. Y una feliz Diotima se sumerge en ella.
Anno, všeho se radostně vzdám, když se rozvedeš s Kareninem a vezmeš si mě.
Ana con gusto dejaría todo si te divorciaras de Karenin.
Jestli až v nebi se setkáme, tak radostně, lorde Westmorelande, lorde Gloucestere, lorde Exetere a všichni moji bojovníci, sbohem.
Si no hemos de encontrarnos hasta el cielo, entonces, mi noble lord de Bedford, mi querido lord Gloucester, mi buen lord Exeter, y vos mi amado pariente, a todos vosotros, guerreros. adiós.
Lehce, elegantně a především radostně.
Ligeramente, graciosamente, y sobre todo, alegremente.
A lehce, elegantně, radostně.
Y ligeramente, graciosamente, alegremente.
Pod zelenými vršky radostně teď řeky plynou zas. Vždyť jara přišel čas.
Los riachuelos bajan alegres. por las verdes pendientes. en primavera.
Soudruzi, milujte se spolu radostně a beze strachu!
Camaradas, hagan el amor alegremente y sin miedo.
Co že tak radostně?
Kichi-San?
Jsem si jistý, že půlka města by se ho radostně chopila.
Seguramente la mitad de la gente del pueblo estaría encantada.
Radostně přihlížím oné zkáze, kterou čas pozvolna páchá v mé paměti.
Asisto con alegría a la destrucción que el tiempo poco a poco va haciendo en mi memoria.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Naproti tomu optimisté radostně tvrdí, že všechno - lidské zdraví, životní úroveň, kvalita životního prostředí a tak dále - se mění k lepšímu.
En cambio, los optimistas afirman con alegría que todo -la salud humana, el nivel de vida, la calidad medioambiental, etcétera- va mejorando.
Toto radostně nesoudržné hlavní město dada je okázalým splynutím svobody a pragmatismu.
Esta alegremente incoherente capital de Dadá es una fusión espectacular de libertad y pragmatismo.

Možná hledáte...