radostně čeština

Překlad radostně německy

Jak se německy řekne radostně?

radostně čeština » němčina

fröhlich freudig stillvergnügt froh entzückt beglückt
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Příklady radostně německy v příkladech

Jak přeložit radostně do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Slovo, které radostně zvoní celým vesmírem, slovo, které upokojí každou bolest a žal, slovo, které odčiní všechny lidské hříchy, věčné slovo. Nepoznal jsi ho?
Das Wort, das jubelnd durch die Schöpfung schallt, das Wort, das jeden Schmerz und Kummer stillt, das Wort, das alle Menschenschuld versühnt, das ewige Wort, Du kennst es nicht?
Radostně!
Auf jetzt, nur zu!
Co že tak radostně?
Warum so fröhlich?
A ten váš Bůh tančí radostně vesmírem jako nějaký kosmický Billie Burke.
Und Ihr Gott tanzt munter WaIzer durchs Universum, wie eine kosmische BiIIie Burke.
My z radnice vám všem přejeme. radostně svátky.
Wir von der Stadtverwaltung wünschen jedem von Ihnen frohe Festtage.
Seberte si svejch pět švestek, svý křesílka a párky a všichni pěkně dolů, svižně a radostně!
Nehmt eure Sachen, eure Sessel und eure Würstchen und dann geht ihr alle schön brav runter.
Ptáci, co radostně zpívali. náhle zmlkli. Odletěli, nechajíc nás, lidi.
Die Vögel, die hüpften und sangen, verstummten plötzlich und verschwanden auf Nimmerwiedersehen.
Zná každýho s rakovinou a radostně to sděluje.
Er kennt jeden Typ mit Krebs und quatscht liebend gern davon.
Abych se radostně vrátil do lochu? Nasrat.
Für die Ehre, in eine beschissene Zelle zurückzugehen?
Aby jsem právě teď žil skutečně a radostně.
Du sollst fröhlich sein. Jede Sekunde, die dir vergönnt ist.
Musíte se radostně zapojit do strastí světa.
Man sollte freudig teilhaben am Leiden der Welt.
Když sedíme bez hlesu radostně nás učí.
Sitzen wir still, unterrichtet sie uns gern.
Prohledám každý kout této Země, najdu Guvernéra Odiouse a radostně ho zabiji!
Ich werde die vier Enden der Erde durchsuchen, Gouverneur Odious finden und ihn voller Freude töten!
Někoho se stejnými názory jako oni, někoho, kdo stejně radostně opovrhuje životem, svobodou a osobním štěstím.
Jemand, der wie sie fühlte, jemand, der. der wie sie Leben, Freiheit und Glück verachtet.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Naproti tomu optimisté radostně tvrdí, že všechno - lidské zdraví, životní úroveň, kvalita životního prostředí a tak dále - se mění k lepšímu.
Die Optimisten dagegen behaupten, dass alles besser wird - die menschliche Gesundheit, der Lebensstandard, die Umweltqualität und so weiter.
Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...