freudig němčina

radostný, veselý

Význam freudig význam

Co v němčině znamená freudig?

freudig

mit Freude versehen; mit Freude erfüllt Dieses freudige Ereignis erfüllt uns alle mit Glückseligkeit. Freude bringend Dies ist für uns alle eine freudige Botschaft.
Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »

Překlad freudig překlad

Jak z němčiny přeložit freudig?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako freudig?
Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Příklady freudig příklady

Jak se v němčině používá freudig?

Citáty z filmových titulků

Ist das ein Wunder? So freudig ist das Schicksal des Professors nicht.
Přirozeně, je to velké neštěstí co se stalo Siletskému.
Ich bin Ihre Frau und beabsichtige, meine Ehepflichten freudig zu erfüllen.
Jsem vaše žena a hodlám s radostí plnit všechny manželské povinnosti.
Was hast du denn erwartet, dass er dir freudig die Hand schüttelt?
Co jsi čekal že udělá? Přijde k tobě a potřese ti rukou?
Freudig überrascht allerdings.
Samozřejmě mě to těší, ale i překvapuje.
Wenn du ein russischer Politiker wärst und ein Kind hättest, dessen Verstand 10-mal effizienter arbeitet als der von Einstein, würdest du sie freudig irgendwelchen britischen Wissenschaftlern anvertrauen?
Kdybys byl ruský politik a mel díte s mozkem, rekneme 10krát chytrejším než Einstein, nechal bys ho setkat s nejakými dvema britskými vedci, kterí vyšli nekde z lesa?
Danach müssen wir wohl zahlen und so freudig schauen wie möglich.
Pak budeme muset zaplatit a tvářit se přitom náramně šťastně, že ano?
Ich nehme an, dieser Gedanke stimmt Montag freudig.
Věřím, že tato myšlenka činí Montaga šťastným.
Wenn ich mich in deine Kehle ergieße wirst du folgsam und freudig.
Když vstoupím do tvého hrdla, trpělivě a s potěšení polykej můj dar života tobě.
Die Herren wissen, dass Ihre Anordnungen für uns Gesetze sind und dass jeder Ihrer Wünsche ein Befehl ist, den wir freudig ausführen.
Jsme šťastní že můžeme splnit všechny vaše rozkazy.
Wir brauchen Männer der Tat, aber eins musst du wissen: Keiner von uns würde nicht freudig für die gerechte Sache sterben.
V našem hnutí potřebujeme muže činu, Briane, ale před tím, než se k nám přidáš, měl bys vědět, že žádný z nás se nebojí smrti abysme vyčistili tuto zemi od Římanů.
Geben Sie uns die Kontrolle über unser Raumschiff, dann werden wir freudig die Menschen und ihr Raumschiff zerstören. Sie haben uns ohne einen ersichtlichen Grund angegriffen.
Vraťte nám vládu nad lodí a my s radostí zničíme ty lidské zločince i s jejich lodí, která na nás bezdůvodně zaútočila.
George, ich sehe, Sie sind genauso freudig erregt wie wir. da sie die einjährige Amtszeit als unser Titan-König antreten.
Georgi, vidím na tobě, že jsi tím stejně vzrušený jako my všichni. Od nynějška. po celý rok, jsi náš nový král Titánů! Jupí!
Sie übergeben das Ganze freudig der Schlägertruppe?
Jednoduše to všecko předáte těmhle šaškům?
Das sagt er, damit wir uns freudig für ihn schlagen!
To říká jen proto, aby nás povzbudil.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Wenn der Verkehr dann auf einer anderen Spur in Bewegung kommt, wird jeder die Veränderung freudig begrüßen.
Když se pak doprava ve vedlejším pruhu pohne, všichni změnu přivítají s radostí.
Frei von Verantwortung fliegt der Ball freudig Hin und Her- zwischen menschlichem Willen und Zufall, Freiheit und Grenzen, Erfolg und Scheitern, Hoffnung und dem Verlust der Hoffnung - um im nächsten Moment zurück in die Welt der Hoffnung zu springen.
Míč se ve své bezstarostné nezodpovědnosti míhá tam a zpátky - mezi lidskou vůlí a náhodou, svobodou a omezeními, úspěchem a prohrou, nadějí a zoufalstvím -, jen aby hned v příští chvíli vskočil do světa plného nadějí.
Jüngste Leitartikel in Kayhan - der kompromisslosen iranischen Zeitung, die als Sprachrohr des Obersten Führers dient - deuten an, dass Chamenei den US-Präsidentschaftswahlen freudig entgegensieht.
Nedávné úvodníky v konzervativních íránských novinách Kajhan, které slouží jako hlásná trouba názorů nejvyššího vůdce, naznačují, že Chameneí se na americké prezidentské volby těší.
Der iranische Präsident Mahmoud Ahmadinedschad hatte seine Erwartung eines derartigen Ergebnisses freudig und öffentlich zum Ausdruck gebracht.
Íránský prezident Mahmúd Ahmadínedžád takový výsledek dychtivě a veřejně očekával.
Aber viele Kommentatoren reagieren freudig auf die Erwartung fallender Preise.
Mnohé komentátory však vyhlídka klesajících cen potěšila.
Freudig nahm das von USAID finanzierte Programm Anträge einzelner sozialer, politischer und militärischer Vertreter aus der Region entgegen und lud zudem noch Nicht-Regierungsorganisationen (NGOs) ein, eigene Vorschläge einzureichen.
Program USAID s radostí přijímal žádosti od různých společenských, politických a vojenských představitelů a se stejnou vervou vybízel nevládní organizace, aby předkládaly své vlastní návrhy.
China hält freudig Einzug in die WHO.
Čína vstupuje do Světové obchodní organizace.
Es ist bestenfalls ironisch, dass sich die demokratisch gewählten Regierungen des Westens freudig mit Mitgliedern der Muslimbruderschaft abgeben, aber die Zusammenarbeit mit liberaleren Gruppen verweigern.
Je přinejmenším paradoxní, že se demokraticky zvolené západní vlády spokojeně zaplétají s členy Muslimského bratrstva, ale odmítají spolupracovat s liberálnějšími skupinami.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...