erfreulich němčina

radostný, příjemný, veselý

Význam erfreulich význam

Co v němčině znamená erfreulich?

erfreulich

Freude hervorrufend; freudig stimmend Ich habe erfreuliche Nachrichten für dich. Die Ablehnung der Schauspielschule war wenig erfreulich. Eine Geburt ist immer ein erfreuliches Ereignis.
Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »

Překlad erfreulich překlad

Jak z němčiny přeložit erfreulich?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako erfreulich?
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady erfreulich příklady

Jak se v němčině používá erfreulich?

Citáty z filmových titulků

Sehr erfreulich.
Velmi uspokojivé.
Es ist erfreulich, dass Sie unserer Position so wohl gesonnen sind dass Sie uns lhre Dienste anbieten.
Je potěšitelné, že chováte takové sympatie k naší vládě, - že nám nabízíte své služby.
Ihre Sorge um die Sicherheit der Kutsche ist sehr erfreulich, Monsieur.
Vaše starost o bezpečnost kočáru mě těší, mounsieur.
Sehr erfreulich.
To je skvělé.
Sehr erfreulich.
Jak pozoruhodné.
Überaus erfreulich.
Dám vám průvodce a dopis.
Das ist ja sehr erfreulich!
Jak úchvatné!
Erfreulich, dass Sie das tun.
To jsem moc rád.
Es ist leider nicht sehr erfreulich.
To vás, slečno, asi nepotěšilo.
Ich dachte, die Nachricht sei erfreulich.
To vím, ale myslel jsem, že vás ta novina potěší.
Gewiß. Ich dachte, die Nachricht sei erfreulich.
To vím, ale myslel jsem, že vás ta novina potěší.
Erfreulich, daß Sie doch noch etwas Familiensinn haben.
Rád vidím, že máte ještě špetku citu pro rodinu.
Mögen Sie Ihren Weg als ebenso erfreulich empfinden.
Ať je váš způsob života stejně šťastný.
Sehr erfreulich.
Děkuji.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Warum auch nicht, wenn alles so erfreulich ist, wie Trichet behauptet.
Proč by je neměly chtít, když se daří tak dobře, jak Trichet tvrdí?
Es ist erfreulich, dass nun auch die Weltbank diese simple Realität zur Kenntnis nimmt.
Je dobré vidět, že Světová banka k tomuto prostému faktu konečně dospěla.
Erfreulich ist, dass viele Entwicklungsländer steigende Wachstumsraten verzeichnen und sie dadurch für die Unterstützung ihrer armen Bevölkerungsgruppen mehr Ressourcen einsetzen können.
Dobrou zprávou je, že ekonomiky mnoha rozvojových zemí rostou a dávají jim možnost uvolňovat více prostředků na pomoc svým nejchudším.
So werden sich die meisten darüber einig sein, dass ein gebrochenes Bein oder eine Lungenentzündung nicht erfreulich sind.
Téměř všichni se například shodnou, že zlomená noha nebo zápal plic jsou špatné.
Dies mag für die Praxis nicht viel bedeuten, doch ist die Sprache in diesem Abschnitt erfreulich deutlicher als an anderen Stellen.
V praxi to nemusí nic důležitého znamenat, avšak jazyk v této části dohody působí mnohem méně vlažně než jinde.
Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...