rozjasnit čeština

Překlad rozjasnit spanělsky

Jak se spanělsky řekne rozjasnit?

rozjasnit čeština » spanělština

clarear aligerar

Příklady rozjasnit spanělsky v příkladech

Jak přeložit rozjasnit do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

To je talent. Kdykoliv chcete trochu rozjasnit svůj život, Jděte za Polly!
Oh, es sólo un don, ya sabes, en cualquier momento que quieras un poco de brillo en vuestra vida, busca a Pol!
Musí se to tady rozjasnit.
En serio, tienes que darle vida.
Jsem tak ráda, že sem ti mohla rozjasnit den.
Me alegra haber traido algo de luz a tu vida.
Dneska odpoledne mám předváděčku jednoho domu a je tam výzdoba jak v klášteru, tak jsem to tam chtěla trochu rozjasnit barvama. Jejda.
Mostraré una casa esta tarde, y está decorada como un monasterio, así que quiero añadirla un poco de color.
Jo, dokážu rozjasnit místnost, já vím, je to moje první linie útoku.
Sí, podría iluminar hasta una habitación, lo sé, es mi primera línea de ataque.
Jeden nikdy nedokáže dost rozjasnit manželovu vzpomínku.
Una nunca puede añadir suficiente brillantina al recuerdo de un marido.
Jediné, co dnešní slavnostní den může rozjasnit je prohlášení, které bude vytesáno spolu se jmény jejich předků do kamene.
Lo único que hará que el patriotismo de hoy sea mejor es el anuncio de que sus antepasados serán conmemorados en piedra.
Benovi rozjasnit.
Que Ben tiene razón.
Jen se pokouším rozjasnit tvoje ráno, zlato.
Sólo estaba intentando alegrarte la mañana, cariño.
Myslel jsem, že malý Kárlův čas by mohl rozjasnit její den.
Pensé que un rato con Karl alegraría tu día.
Dokážete rozjasnit den.
Tú haces el día agradable.
Vy zatím běžte rozjasnit svět jako malý sluneční paprsek.
Mientras tú iluminas el mundo como un rayito de sol.
Chtělo to rozjasnit.
Renueva para arriba.
Chtěla jsem to tu trochu rozjasnit, jako mé díky za včerejší záchranu.
Se me ocurrió iluminar las cosas en agradecimiento por haberme salvado.

Možná hledáte...