setrvalý čeština

Příklady setrvalý spanělsky v příkladech

Jak přeložit setrvalý do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Barometrický tlak je 30, 18, setrvalý stav, vítr kolem 25 kilometrů za hodinu se zítra uklidní na pouhých 12.
Que luego se convertirán en unas agradables brisas. de 5 kms por hora aproximadamente. Bueno eso se producirá mas o menos mañana a las 5 de la tarde.
A 26 hodin 14 minut po operaci. je jeho stav setrvalý.
Y 26 horas y 1 4 minutos después de operarlo está en condición estable.
Ani mráček na nebi,.. tlak vzduchu v hektopaskalech přepočtený na hladinu moře - setrvalý stav, tlak, teplota, rosný bod.
Máxima: 22. Mínima: 22. Cielo totalmente despejado.
Víte, jací jsou lidé. Prostě jim vyhovuje status quo (lat. stav setrvalý).
Ya sabes cómo es la gente.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Stoupenci teze o post-americké éře poukazují na finanční krizi z roku 2008, na vleklou recesi, která po ní následovala, a na setrvalý vzestup Číny.
Los proponentes del enfoque postestadounidense culpan de ello a la crisis financiera de 2008, la prolongada recesión que le siguió y el ascenso constante de China.
Tato myšlenka zaznamenávala v následujících letech setrvalý pokrok.
En todos estos años, esa idea ha logrado avances constantes.
Nejspolehlivější cestou ke stabilní demokracii je robustní a setrvalý hospodářský pokrok v průběhu dlouhého časového období.
La senda más fiable hacia la democracia estable es un progreso económico sólido y equitativo a lo largo de un extenso período de tiempo.
Na národní i mezinárodní úrovni je nejlepší cestou pragmatický a setrvalý pokrok při zdokonalování regulační architektury a zvyšování naší kolektivní schopnosti vyhnout se nekooperativnímu chování a neoptimální rovnováze.
El mejor curso a seguir es el progreso pragmático y estable a nivel nacional e internacional a la hora de mejorar la arquitectura regulatoria y aumentar nuestra capacidad colectiva para evitar un comportamiento no-cooperativo y equilibrios subóptimos.
Romney mezitím v reakci na setrvalý mediální tlak zveřejnil vlastní politiku podpory tvorby pracovních míst v krátkodobém horizontu.
Entretanto, como reacción ante la persistente presión de los medios de comunicación, Romney ha revelado sus políticas para impulsar la creación de empleo a corto plazo.
Ceny byly (většinou) stabilizované, ale měly pomalý, i když setrvalý vzestupný trend.
Se estabilizaron (en la mayoría de los casos) los precios, pero con una tendencia lenta, pero continua, al alza.
Prostřednictvím klimatických změn a různých forem znečištění ničí životní prostředí, přičemž setrvalý proud propagandy ropného průmyslu udržuje mnoho lidí v nevědomosti o všech těchto věcech.
Está destruyendo el medio ambiente natural a través del cambio climático y otros tipos de contaminación, mientras que una corriente implacable de propaganda de la industria petrolera hace que mucha gente desconozca esta situación.
Ósáma Monažíd, syrský konzultant v oblasti strategických komunikací, který posílá setrvalý proud informací a odkazů na opoziční činnost v Sýrii, začal před dvěma týdny zničehonic rozesílat provládní propagandu.
Hace dos semanas, Ausama Monajed, consultor sirio de comunicación estratégica quien envía un flujo constante de información y de enlaces a actividades de oposición en Siria, de repente comenzó a enviar propaganda a favor del gobierno.
To vše se propojuje a vzniká recept na setrvalý pomalý růst, sekulární stagnaci, dezinflaci, a dokonce deflaci.
Todo ello constituye una receta para un continuo crecimiento lento, una estancamiento persistente, desinflación e incluso deflación.
Jeho programu konsolidace moci napomohly vysoké ceny ropy, ale daní za něj byl setrvalý úpadek kvality správy státu a upuštění od cíle modernizace.
Su proyecto de creación de poder se vio facilitado por los altos precios del petróleo, pero se produjo a costa de un constante deterioro de la calidad de la gestión de los asuntos públicos y del abandono de la meta de la modernización.
Tato tendence se zřejmě projevovala od poloviny 80. let, kdy producenti komodit zaznamenávali setrvalý pokles cen.
Esa tendencia parece haber estado en funcionamiento desde mediados de los años ochenta, ya que los productores de productos básicos sufrieron una disminución persistente en los precios que percibían por dichos productos.
Vzhledem ke kapitálovým nedostatkům, stlačené poptávce a pomalému tempu reforem na okraji eurozóny však setrvalý pokrok zdaleka není jistý.
Pero no es posible asegurar que estos avances se mantengan en el tiempo, dadas la escasez de capital, la falta de demanda y la lentitud de las reformas en la periferia de la eurozona.

Možná hledáte...