soudný čeština

Překlad soudný spanělsky

Jak se spanělsky řekne soudný?

soudný čeština » spanělština

juicioso

Příklady soudný spanělsky v příkladech

Jak přeložit soudný do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Pár starochů si sní o nápravě světa. a ty, soudný člověk, se k nim chceš přidat.
Un puñado de viejos se sientan en corro y sueñan con reformar el mundo. y tú, el sensato Conway, quieres unirte a ellos.
Zdá se, že jste soudný člověk, pane.
Parecéis un caballero inteligente, señor.
Vpravdě běda vám, soudný den se blíží.
En verdad os digo, que el día del juicio final se acerca.
Soudný den se chýlí k večeru a andělé sestupují a hroby se otvírají, hrůza pohledět.
Será la noche del Juicio Final. Descenderán los ángeles, se abrirán las tumbas. Un espectáculo espeluznante.
Třeba nadejde soudný den. -Soudný den.
Quizá sea el Juicio Final.
Třeba nadejde soudný den. -Soudný den.
Quizá sea el Juicio Final.
Soudný den může přijít kdykoliv.
El Juicio Final puede llegar cualquier día.
No jo, je víc sladký, než soudný.
A él le encantas.
A Soudný den, navrátí mrtvé zpět k životu.
El día del Juicio, los muertos volverán a la vida.
Ano, ožije. V soudný den při vzkříšení nás všech!
Sí, se levantará en el día del juicio cuando todos resucitemos.
A pak náhle, skrze všechnu tu hudbu, skrze rozumné zvuky budování a snažení přichází Soudný den.
Y de pronto, entre la música. dentro del sonido de construcción. embistiendo, llega el Dies Irae.
Je tu soudný den, vy hříšníci.
Es el Día del Juicio Final, pecadores.
Neříkej to těm ptákům, ale je to jejich soudný den.
Esos pájaros no lo saben, pero hoy es su último día en la Tierra.
Zvláště soudný den.
Especialmente el día del juicio.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

V rychle měnícím se světě představuje tento skepticismus středu jediný soudný přístup, který by zodpovědná politická strana a vláda měla zaujmout.
En un mundo que cambia rápidamente, ese escepticismo del centro es la única actitud sensata que un partido político y un gobierno pueden asumir.
Zároveň platí, že náklady by byly mnohem nižší než každý soudný odhad průměrných škod, jež lze v důsledku cunami očekávat.
Al mismo tiempo, el costo hubiera estado muy por debajo de las pérdidas promedio que se pueden esperar de los tsunamis.
Koštunica je ovšem soudný politik.
Sin embargo, Kostunica es un político sensible.
V ruské bance nikdo soudný žádné peníze nemá.
Ninguna persona sensata tendría su dinero en un banco ruso.

Možná hledáte...