stáčet čeština

Příklady stáčet spanělsky v příkladech

Jak přeložit stáčet do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Začíná se to stáčet zajímavým směrem.
Esto empieza a ponerse interesante.
Jen když se držíš na Mulsanne ve středu tratě a pak se stočíš trochu doprava a dáváš si pozor na ten horizont, má trošku tendenci se stáčet.
El único problema es, que fuera de Mulsanne, en el medio del camino. cuando doblas hacia la derecha. y pasas por el salto, tiene tendencia a irse hacia ese lado.
A taky přijdeme na to, jak stáčet i ten vzduch.
Apuesto que también podríamos encontrar la forma de embotellar el aire de aquí.
Začínáme se stáčet.
Empezamos a dar la vuelta.
Ovšem těch několik vyvolených, kteří mají předpoklady, ty mohu naučit, jak očarovat mysl a omámit smysly, jak stáčet slávu, připravit věhlas a dokonce jak uložit a zachovat smrt.
Sin embargo, a la minoría selecta. que posea la predisposición. yo le puedo enseñar cómo hechizar la mente. y entrampar los sentidos.
Začni to stáčet doleva.
Comience un barrido en sentido contrario a las agujas del reloj.
Trhá se, a musí se stáčet do špičky, aby se dal provléct dírkou.
Tienes que destejerlos para que pase por el agujero, el pez lo ve obviamente.
Mohlo by se to stáčet a prodávat.
Lo embotellas y lo vendes.
Poprvý, když vidíte svojí kouli dvacet metrů daleko a náhle se začne stáčet dovnitř.
La primera vez que ves tu madera a 20 metros de distancia. Y de repente, comienza a girar.
Put by se měl stáčet doprava.
Ahora, este putt debería ir a la derecha.
Měli by stáčet tvou krev.
Su sangre es valiosa.
Nebudeme stáčet sperma.
No vamos a envasar semen.
Protože, jak se jednou tyto věci začnou stáčet na jih, zlato, je hodně dlouhá cesta zpátky.
Porque una vez que esas cosas comienzan a cambiar de dirección hacia el sur, querida, es un largo retroceso.
Jak říkám. Kdyby se nebe dalo stáčet do lahví, chutnalo by jako má limonáda.
Como siempre he dicho, si el cielo se pudiera probar, tendría el sabor de mi limonada.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Dřívější záliba Japonska ve spoření dlouho způsobovala rozsáhlé přebytky obchodního a běžného účtu; teď se ale tyto přebytky začínají stáčet opačným směrem.
La pasada predilección del Japón por el ahorro ha entrañado durante mucho tiempo un gran superávit comercial y por cuanta corriente, pero ahora esos superávits están empezando a bascular en la dirección opuesta.
A oproti výstrahám kritiků nezvýšil zdravotnické výdaje; vlastně je jistá naděje, že výdajová křivka by se mohla konečně začít stáčet směrem dolů.
Y en contra de las advertencias de sus críticos, no ha provocado que aumenten los precios de la atención a la salud, de hecho, hay esperanzas de que la curva de los precios por fin esté comenzando a disminuir.
Izrael, zčásti vyprovokovaný nepřátelstvím arabských sousedů a zatvrzelostí palestinských lídrů, se začal stáčet ostře doprava.
Provocado en parte por la hostilidad de los vecinos árabes y la intransigencia de los líderes palestinos, Israel comenzó a girar marcadamente hacia la derecha.

Možná hledáte...