stáčet čeština

Překlad stáčet francouzsky

Jak se francouzsky řekne stáčet?

stáčet čeština » francouzština

soutirer

Příklady stáčet francouzsky v příkladech

Jak přeložit stáčet do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Začíná se to stáčet zajímavým směrem.
Tout ça devient surréaliste!
Když přejíždíš přes kopec, má trochu tendenci se stáčet.
Sur la bosse, elle a tendance à partir de ce côté.
A taky přijdeme na to, jak stáčet i ten vzduch.
On pourrait mettre l'air en bouteille.
Začínáme se stáčet.
On fait demi-tour.
Ovšem těch několik vyvolených, kteří mají předpoklady, ty mohu naučit, jak očarovat mysl a omámit smysly, jak stáčet slávu, připravit věhlas a dokonce jak uložit a zachovat smrt.
Cependant, pour l'infime minorité. qui possède des prédispositions. j'enseignerai comment ensorceler l'esprit. et piéger les sens.
Měli by stáčet tvou krev.
T'es un type génial.
Nebudeme stáčet sperma.
On ne va pas embouteiller du sperme.
Teda, nechci to všechno stáčet na sebe, ale musím vědět, že za to můj úřad nemůže.
Je ne veux pas ramener ça à moi, mais j'ai besoin de savoir que mon service n'est pas responsable.
Při parkování podél obrubníku, v kopci. se musí kola stáčet.? Ne.
En se garant dans un virage, on tourne les roues.
Jdeme znovu stáčet víno.
Il faut siphonner encore.
Jakmile je jednou ve státech, odstraní barvivo, takže mohou stáčet alkohol jako vodku.
Quand elle arrive aux États-Unis, ils doivent ôter la teinture. pour mettre la gnôle en bouteille de vodka.
Jo, na gauči se nikdo stáčet nebude, protože na ten ples jdu.
Tu y vas?
Jak to můžeš stáčet na sebe?
Pourquoi tu ramènes ça à toi?
Budou se ohýbat, potom stáčet jako ženské tělo od zadní strany stehen.
Elles plieront, se courberont, comme un corps de femme des cuisses au dos.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Dřívější záliba Japonska ve spoření dlouho způsobovala rozsáhlé přebytky obchodního a běžného účtu; teď se ale tyto přebytky začínají stáčet opačným směrem.
La vieille prédilection du Japon à l'égard de l'épargne a longtemps impliqué un excédent important de ses balances commerciale et courante. Mais ces surplus ont maintenant commencé à s'inverser.
A oproti výstrahám kritiků nezvýšil zdravotnické výdaje; vlastně je jistá naděje, že výdajová křivka by se mohla konečně začít stáčet směrem dolů.
Et, contrairement aux avertissements énoncés par ses détracteurs, elle n'a pas poussé à la hausse les coûts des soins de santé; en fait, la courbe des coûts pourrait être enfin orientée à la baisse.
Izrael, zčásti vyprovokovaný nepřátelstvím arabských sousedů a zatvrzelostí palestinských lídrů, se začal stáčet ostře doprava.
En partie à cause de l'hostilité des pays arabes voisins et en partie à cause de l'intransigeance des dirigeants palestiniens, Israël a opéré un net virage à droite.

Možná hledáte...