otáčet čeština

Překlad otáčet spanělsky

Jak se spanělsky řekne otáčet?

otáčet čeština » spanělština

virar girar

Příklady otáčet spanělsky v příkladech

Jak přeložit otáčet do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Musí se otáčet.
Se lo está pasando genial.
Má malý knoflík, kterým se dá otáčet.
Tiene una perilla que debes hacer girar.
Ale jako paní na Manderley se budeš muset otáčet.
Tendrás mucho trabajo como dueña de casa en Manderley.
To se umíte otáčet!
Me parece que has estado muy ocupada. La mayoría de estos.
Teď sleduj. Předvedu ti, jak otáčet lívance.
Observa, te enseñaré cómo voltear los panqueques.
Stěží jsem se stíhal otáčet.
Me limité a llevar a cabo el plan acordado.
A chlápek, který má uživit ženu, se musí otáčet rychle.
Y un hombre con una esposa que mantener debe moverse bastante rápido.
Ne. Musíte se otáčet.
No, tienes que continuar girando.
Zkusím s tím otáčet.
Haga de sacacorchos.
Nebudem se drít a nebudem se otáčet.
Nada de matarnos a trabajar ni de tejer.
Země se přestala otáčet kolem své osy, kontinenty se valily jeden přes druhý, hory odlétly do vesmíru a Země seschlá na popel narazila do Slunce.
Si Josué detuvo el sol en el cielo la Tierra cesó de girar sobre su eje los continentes entrechocaron las montañas volaron al espacio y la Tierra se volvió cenizas y se estrelló contra el sol.
Musíte otáčet pomaleji, za půl hodiny vás vystřídají.
Con darle vueltas despacio y de forma continua es suficiente. Será relevado dentro de media hora.
Vím, že jsem se začal otáčet.
Recuerdo que iba a girarme.
Budeme se otáčet, dokud tam nebude 260 stupňů.
Vamos a virar hasta que marque 260 grados.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pro Hamas i pro Ameriku, Západ a Izrael je tedy marné otáčet se v hněvu a se znechucením.
Así, tanto para Hamas, como para Estados Unidos, el Occidente e Israel es inútil voltear al pasado con enojo y frustración.
Je lepší dívat se dopředu než se otáčet zpátky a raději se zaměřovat na snižování rizikovosti nových úvěrů a zajišťovat, aby finanční prostředky vytvářely čerstvou schopnost půjčovat.
Mejor proyectar hacia adelante que mirar hacia atrás, concentrándose en reducir el riesgo de los nuevos créditos y asegurando que los fondos creen nueva capacidad de préstamo.

Možná hledáte...