střídavě čeština

Překlad střídavě spanělsky

Jak se spanělsky řekne střídavě?

střídavě čeština » spanělština

alternantemente

Příklady střídavě spanělsky v příkladech

Jak přeložit střídavě do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Jejich velekněz šarlatánství, Matthew Harrison Brady, se cpal střídavě smaženými kuřaty a otřepanými frázemi již od svého příjezdu přede dvěma dny.
Su encumbrado sacerdote de la jerigonza, Matthew Harrison Brady ha estado alternando el atragantarse con pollo frito con eructos retóricos desde que llegó aquí dos días atrás.
Střídavě oblačno.
A veces llueve.
Vdej se za bohatého. sentimentálního hrubiána, aby tě střídavě líbal a kopal.
Cásate con un tipo sentimental, rico, de labios y botas gruesos que te bese y te patee.
Tys ji nosil střídavě pod oběma pažema.
Has estado usando dos muletas.
Prostě mi neušlo, že mě střídavě urážíte, a jste ke mně zdvořilý.
He notado que tan pronto me insulta como me trata con educación.
Předstírá, že střídavě útočí, ale musí si být jistý, že mine jinak si jeho nepřítel všimne, že nemá žádné zuby.
Aparenta atacar violentamente, pero se asegura de errar para ocultar que no tiene dientes.
Na četníky a na lupiče. Jsem střídavě četník a lupič.
Digamos que a los policías y a los ladrones, juego medio tiempo en cada campo.
Od zítřka budeme chodit střídavě do kostela každý den.
A partir de mañana, iremos cada uno un día, por turnos, a la Iglesia.
To znamená hlavně nechat zapnutý kotel, po dnech střídavě vytápět jednotlivé části hotelu a odstraňovat případné škody. Prostě starat se, aby hotel přečkal zimu bez úhony.
Hay que cuidar las calderas calentar distintas alas del hotel, según los días y reparar los daños que se produzcan de manera que el sitio no quede a merced de los elementos.
Pane, torpéda Romulanů se střídavě nabíjejí a vybíjejí.
Señor, los torpedos romulanos continúan armándose y desarmándose.
Střídavě.
A ratos.
Sice jste se střídavě vyspali, ale celodenní pobyt v nemocnici vás vyčerpal.
Si la cuidan aquí, incluso tan cerca de ella, terminarán demasiado agotados.
Pole se střídavě objevuje a zase mizí, ale stále se přibližuje k němu.
El campo es errático, aparece y desaparece, pero parece moverse hacia él.
Užíváme je střídavě.
Los usamos por turnos.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Od roku 1989 se ve střední Evropě toto kyvadlo po volbách střídavě naklánělo doprava a doleva.
Desde 1989, a lo largo de Europa Central las elecciones han oscilado de derecha a izquierda.
Od této chvíle střídavě vstupují a vystupují z vězeňského systému a mají jen malou šanci, že někdy získají legální práci, která jim umožní uniknout z chudoby.
A partir de ese momento, no cesan de entrar y salir del sistema penitenciario y tienen pocas posibilidades de conseguir jamás un puesto de trabajo legal que les permita escapar de la pobreza.
Funkci vládnoucího emíra v Kuvajtu střídavě vykonávali (na základě nepsané dohody) zástupci dvou znesvářených větví rodu Sabáhů - Džábirů a Salemů.
Tradicionalmente, el papel de emir gobernante alternaba (conforme a un acuerdo tácito) entre dos ramas rivales de la familia Al Sabah: los Al Jaber y los Al Salem.
Mnohem citlivější by bylo, kdyby se Fóra mohlo střídavě účastnit alespoň několik latinskoamerických států.
Una política más sensata sería hacer que algunos de los países con mercados emergentes participaran, de forma rotativa, en el Foro.

Možná hledáte...