subvence čeština

Překlad subvence spanělsky

Jak se spanělsky řekne subvence?

subvence čeština » spanělština

subvención subsidio prestación ayuda financiera apoyo financiero

Příklady subvence spanělsky v příkladech

Jak přeložit subvence do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Zákon se vztahuje na subvence přidělované v tomto fiskálním roce.
La ley proporciona la apropiación del déficit para el año fiscal.
Je to subvence Východního uhlí a koky.
Es una sucursal de Eastern Coal and Coke.
To je subvence západního lnu a bavlny.
Una empresa de Western Wool and Flax.
Konkurz, povolení, místo, subvence.
Pobre de mí. Contratas, licencias, el banco, el subsidio.
Potřebujeme větší vězení, vyšší subvence.
Es cierto, señor. Hacen falta más prisiones y más dinero.
Sbírky, subvence, odbory.
Las colectas. los subsidios. los sindicatos.
Subvence zvyšují vzdělání! Podporují rozvoj vrcholů civilizace, nebo jste si toho nevšiml?
Las subvenciones son para la educación, para preservar los pilares de la civilización.
Žádné subvence nebudou.
No habrá subsidios.
My podporujeme přemrštěné subvence Planetě mozkožroutů.
Proponemos subsidios más altos para el Planeta de las Babosas.
Zkrátka všechny subvence nezbytné k založení civilizace.
En resumen, todas las cosas necesarias para el establecimiento de civilización.
Nebudou subvence ani dotace.
No hay subsidios ni rescates financieros.
Subvence stěží pokryje náklady.
Con el subsidio, con suerte saldría a mano.
O subvence ti nejde ani náhodou.
Porque sé que el subsidio es irrelevante.
A ten obchod ani nevyšel. - Ano, ale Tusk dostal subvence.
Sí, pero Tusk recibió un subsidio.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Měly by tedy zachovat investice do dovedností a infrastruktury a přitom snižovat subvence a transferové platby.
Deben mantener la inversión en habilidades e infraestructura y recortar los subsidios y pagos de transferencia.
U soukromého vlastníka by rozsáhlé veřejné subvence byly politicky nepřijatelné.
Con un propietario privado, habría sido políticamente inaceptable otorgar subsidios públicos voluminosos.
Už dlouho se ale uznává, že subvence mohou být stejně zhoubné jako cla - a ještě méně spravedlivé, neboť bohaté země si je mohou snadněji dovolit.
Pero hace mucho que se ha reconocido que las subvenciones pueden ser tan destructivas como los aranceles e incluso más injustos, pues los países ricos pueden permitírselas más que los demás.
Ostatně nespravedlivou výhodu mají i ty firmy ve vyspělých průmyslových zemích, které subvence neobdržely.
De hecho, incluso las empresas de los países industriales avanzados que no han recibido una subvención cuentan con una ventaja injusta.
Tyto subvence však nikterak nevysvětlují načasování boomu vlastního bydlení a prapodivného hypotečního úvěrování.
Pero este subsidio en absoluto explica el momento del auge del sector inmobiliario y de los descabellados préstamos hipotecarios.
Odvětví fosilních paliv by zdaleka nemělo dostávat subvence, nýbrž platit za změnu klimatu.
En lugar de recibir subsidios, el sector de los combustibles fósiles debería estar pagando la cuenta del cambio climático.
Politiky zaměřené na exportem tažený růst zahrnují také subvence vývozu a dovozní překážky.
Las políticas destinadas a asegurar el crecimiento impulsado por las exportaciones también incluyen subsidios a las exportaciones y barreras a las importaciones.
Takovéto politiky PZI zahrnují subvence investic, slevy na dani a zproštění povinností stanovených domácími směrnicemi a zákony.
Estas políticas de IED incluyen subsidios a la inversión, deducciones impositivas y exenciones de la regulación y las leyes internas.
Subvence do pohonných hmot ve většině zemí prospívají střední třídě, zatímco chudí chodí pěšky nebo jezdí veřejnou dopravou.
Los subsidios a la gasolina en la mayoría de los países benefician a la clase media, ya que los pobres caminan o usan el transporte público.
Potravinové a energetické subvence mohou také pokřivovat veřejnou politiku, jak dokládá Módího vláda usilující o ochranu indických zemědělských subvencí.
Los subsidios a los alimentos y la energía también pueden distorsionar las políticas públicas, como ha demostrado el gobierno de Modi en su intento por proteger los subsidios agrícolas en la India.
Vláda by subvence i zásoby potravin ráda zachovala. Ví ale, že by tím porušila pravidla WTO.
El gobierno desea mantener sus subsidios y reservas, pero sabe que esto violaría las normas de la OMC.
Zavedené subvence je mimořádně těžké zrušit.
Una vez que se implementan los subsidios, son extraordinariamente difíciles de eliminar.
To je dostatečný důvod vůbec takové subvence nezavádět.
Ese es un fuerte motivo por el cual no es conveniente adoptar ese tipo de subsidios en primer lugar.
Jenže právě proto je pravděpodobné, že subvence zaměstnanosti účinněji posílí poptávku, což znamená, že menší injekce tohoto druhu patrně oživí poptávku stejně, jako by dokázal větší nákup aktiv.
Sin embargo, precisamente por ese motivo, un subsidio al empleo probablemente será más efectivo para impulsar la demanda, por lo que una menor inyección de este tipo podría aumentar la demanda tanto como lo haría una compra de activos de mayor volumen.

Možná hledáte...