tara | tarta | Tarja | área

tarea spanělština

úkol, úloha

Význam tarea význam

Co v spanělštině znamená tarea?

tarea

Acción o efecto de trabajar. En particular, tarea1 que debe cumplirse dentro de un plazo. En particular, tarea1 que el docente asigna a sus alumnos para realizar independientemente, como complemento de la clase. Esfuerzo o dedicación requeridos por una tarea1. En particular, conjunto de 15 fanegas de aceitunas.

Překlad tarea překlad

Jak z spanělštiny přeložit tarea?

Příklady tarea příklady

Jak se v spanělštině používá tarea?

Citáty z filmových titulků

Su tarea era fabricar los mejores modelos y la mejor simulación del paisaje lunar.
Úkolem těchto lidí bylo vyrobit nejlepší model a nejlepší simulaci povrchu Měsíce. Co nejdříve.
Hemos hechoun gran esfuerzo. Y estamos dispuestos a hacer cualquier tarea que necesite de nosotros.
My jsme velmi usilovali, a my jsme připraveni udělat cokoli, co žádáte od nás.
Ahora haz la tarea.
Udělej si úkol.
Lo que no está bien es hacer tu tarea con la ropa sucia cuando no hay escuela mañana.
Špatný nápad je, že děláš domácí úkol v teplákách, když zítra není škola.
Tengo una nueva tarea.
Mám nový úkol.
Una sombría tarea.
Krutý úkol.
Losi dedicó toda su fuerza mental y su energía a cumplir la siguiente tarea: El vuelo a Marte y a menudo se imaginaba las siguientes escenas..
Veškerá Losova mozková kapacita a energie je soustředěna na jediný cíl na cestu k Marsu, o kterém sní ve svých představách.
Esa será tu tarea.
A zde je tvoje role.
Usted desgarrado por la duda y yo sin cumplir mi tarea.
Vámi zmítají pochyby. já nesplnil svůj úkol.
Debo hacer mi tarea.
Musím splnit svůj úkol.
Había decidido ya confiar la tarea a usted y a Gillis.
I má volba byla dát to tobě a Gillisovi.
Tú, Gordon, tienes la tarea de reconstruir la fuera aérea.
Gordone, provedeš rekonstrukci našich vzdušných sil.
Amigo mío, no es tarea ardua la que te lego. porque nuestra orden sólo conoce reglas de seda.
Úkol, který ti předávám, není namáhavý, neboť náš řád má jen hedvábná pouta.
Tu tarea es llevarme a la iglesia y volver antes de la una a comer. Sé puntual.
Tvým úkolem je vysadit mě u kostela a vrátit se zpět před jednou na oběd a nezpozdi se.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

La tarea de la República Checa y la de la presidencia sueca de la UE, que seguirá a la nuestra, consiste en mantener dicha unidad a medida que avancen las negociaciones sobre el AAC.
Úkolem České republiky a dále švédského předsednictví EU, které bude následovat po tom našem, je udržet během postupu jednání o DPS právě tuto jednotu.
Parte de la tarea de renovar Ucrania es una batalla creativa para poner fin a un siglo de pesadilla en que el fascismo y el comunismo, ideologías nacidas en el corazón de Europa, lucharon por el poder total.
Součástí snahy o oživení Ukrajiny je tvůrčí bitva za ukončení onoho děsivého století, v jehož průběhu se o nadvládu rval fašismus a komunismus, ideologie zrozené v srdci Evropy.
La tarea de la OTAN era asegurar la estabilidad y seguridad del país, y por lo tanto el débil secretario general y los aliados europeos de la OTAN, especialmente Alemania y Francia, comparten la responsabilidad por el agravamiento de la situación.
Zajistit stabilitu a bezpečnost země bylo úkolem NATO a podíl odpovědnosti za zhoršující se poměry tedy nese slabý generální tajemník NATO a evropští spojenci, zejména Německo a Francie.
Indudablemente, una tarea imposible.
Vskutku nesplnitelný úkol.
Esta tarea se seguirá ampliando, puesto más de 40 millones de toneladas de estas plantas son cosechadas para convertirlas en combustible para centrales eléctricas.
Tyto práce se budou rozšiřovat, protože víc než 40 milionů tun zavlečených invazních rostlin se bude sklízet jako palivo pro elektrárny.
El desarrollo sostenible es un imperativo generacional, no una tarea a corto plazo.
Trvale udržitelný rozvoj není krátkodobý úkol, nýbrž generační výzva.
Para crear riqueza son necesarias ideas sobre cómo dar forma a la materia y la energía, energía adicional para llevar a cabo esa tarea, y medios para controlar el proceso mientras se implementa.
Abyste mohli vytvářet bohatství, potřebujete nápady, jak formovat hmotu a energii, další energii, abyste mohli toto formování uskutečnit, a nástroje ke kontrole vzniklé formy.
Por eso, la próxima tarea es diseñar programas sensatos, innovadores y económicos para estos desafíos.
Příštím úkolem tedy bude vytváření moudrých, nápaditých a hospodárných programů, které budou tyto otázky řešit.
Es una clara demostración de la fortaleza del vínculo que une a Estados Unidos y Europa en la tarea de hacer frente a los complejos e impredecibles desafíos de seguridad de nuestro tiempo.
Jasně dokládá, jak pevná je vazba mezi Amerikou a Evropou v přístupu ke komplikovaným a nepředvídatelným bezpečnostním výzvám našeho věku.
En la importante tarea de adaptar las instituciones educativas a las exigencias del futuro, no debemos perder de vista cuál es su misión principal, tal como se la articulaba en el pasado.
Při důležité práci spojené s adaptací vzdělávacích institucí na budoucnost nesmíme ztratit ze zřetele jejich základní poslání, které bylo zformulováno v minulosti.
Pero la reacción ya no es suficiente; la tarea más urgente de hoy es la prevención de las crisis, el conflicto armado y la guerra, lo cual puede exigir que la primera respuesta se haga mediante otros medios que no sean militares.
Reakce ale už nestačí; nejnaléhavějším dnešním úkolem je prevence krizí, ozbrojených konfliktů a válek, což může vyžadovat, aby se prvotní opatření neprováděla vojenskými prostředky.
CIUDAD DE MEXICO - Al próximo presidente norteamericano no le resultará una tarea sencilla remediar el embrollo internacional heredado de la administración Bush.
MEXICO CITY - Úklid mezinárodního nepořádku, který zanechala Bushova administrativa, nebude pro příštího amerického prezidenta jednoduchý úkol.
Para facilitar la extremadamente compleja tarea de diseñar políticas antiterroristas en la UE, ahora tenemos un Plan de Acción aprobado por el Consejo Europeo, que claramente especifica quién hace qué y con qué plazos.
Abychom usnadnili mimořádně složitý úkol formulovat strategii kontraterorismu v EU, vypracovali jsme Akční plán schválený Evropskou radou, který jasně specifikuje, kdo dělá co a v jakém termínu.
De hecho, los militantes pudieron realizar su tarea -taladrar hoyos en la piedra, llenarlos de explosivos y hacerlos explotar- a plena luz del día.
Ba militanti svou práci - vyvrtání děr do kamene, jejich naplnění výbušninami a odpálení - dokázali odvést za bílého dne.

Možná hledáte...