tropit čeština

Příklady tropit spanělsky v příkladech

Jak přeložit tropit do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Proč tropit povyk?
No es para tanto.
Z Božstva mého lidu, Hektore, si nelze tak snadno tropit žerty.
De los dioses de mi pueblo no te burlas a la ligera.
Hostinský neřekne nic, nechce tropit skandál.
El dueño de la cafetería no dijo nada, tenía miedo montar un escándalo.
Můj názor je, že je ostuda tropit si žerty z člověka jako je pan Boldwood.
Mi opinión es. que hace muy mal jugando de ese modo con el señor Boldwood.
Zkrátka nemusíme to dělat a dívat se tam. myslím, že s jistotou můžeme předpokládat, že tělo zůstane tam kde je. dokud neshnije, nebo ho nenajde nějáký vandrák. který raději nebude tropit žádný poplach.
Sin ir a verificar nosotros mismos. podemos asumir con confianza que el cuerpo permanecerá allí. hasta que se pudra, o hasta que lo encuentre algún vagabundo. y es poco probable que alguien así vaya a avisar.
Zlomil jsem její století staré kouzlo. Je silná, ale může tropit neplechu jednou za století.
Yo he roto su magia, que...desde hace un siglo permanecia intacta.
Jen protože jsme z ostrova si myslíte, že si z nás můžete tropit žerty.
Sólo porque somos de la isla, cree que puede divertirse con nosotros.
Nevidím důvod, proč z toho tropit skandál.
No veo ninguna razón para hacer un escándalo de esto.
Proč kvůli tomu tropit takový křik?
Nos cansaríamos menos con todo esto.
Nebudu tropit scénu.
No voy a montar una escena.
Pane, neměl by jste si z ní v přítomnosti pana Shimady tropit žerty!
Señor, no debería reírse de ella frente al Escudero Shimada.
No, mý spolupracovníci a já jsme dělali něco dole v galerii a bibličtí úderníci začali venku tropit ty svoje věci, takže jedno k druhému. Moc děkuju.
Oh, bueno, mi equipo y yo estábamos trabajando en la galería, y los fanáticos de la biblia empezaron todo esto, así que una cosa llevó a otra.
Čau děvenko, pojďme tropit hlouposti.
Hola, chica. Vamos a hacer estragos.
Fakt si užívám, když Američani začnou tropit povyk pro nic.
Bueno, con lo que me gusta marcarme faroles con los americanos.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nemůžeme důsledně trvat na tom, že karikaturisté mají právo tropit si žerty z náboženských postav, ale že popírání existence holocaustu by mělo být trestným činem.
No podemos sostener congruentemente que los caricaturistas tienen derecho a burlarse de las figuras religiosas pero que debería ser delito negar que el holocausto existió.

Možná hledáte...