ukázka čeština

Překlad ukázka spanělsky

Jak se spanělsky řekne ukázka?

ukázka čeština » spanělština

espécimen ejemplo demostración muestra ejemplar como muestra

Příklady ukázka spanělsky v příkladech

Jak přeložit ukázka do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Tady je ukázka upřímnosti, Tome.
Aquí hay un ejemplo de honestidad, Tom.
Ukázka příteli.
Observa amigo.
Drsná ukázka nejtemnějších přírodních živlů venku, a tři elegantní lidé tady uvnitř.
La manifestación más salvaje de la naturaleza ahí fuera, y nosotros tres, dichosos, aquí dentro.
Jen malá ukázka toho, co vás teď čeká, supové.
Eso sólo es un pequeño ejemplo de lo que recibirán a partir de ahora.
To je ukázka toho, co vás čeká, jestli ještě jednou vkročíte do New Orleansu.
Esto es un ejemplo de lo que te espera. si vuelves a poner un pie en Nueva Orleans.
Nádherná ukázka, Done Serafino.
Una espléndida exhibición, Don Serafino.
Tohle je ukázka zvukového filmu.
Ésta es una demostración del cine parlante.
Ukázka příštího programu.
Un adelanto de los próximos estrenos.
Přiznávám, on není obzvláště pohledná ukázka k prezentaci.
Admito que en este momento no es un ser particularmente bien parecido.
Další ukázka toho, co se tu děje.
Otro ejemplo de lo que está pasando.
Tohle je absurdní ukázka jaktitace.
Eso constituye un flagrante sofisma.
Byl to také podnět k celosvětovému osvobozování lidí a ukázka toho, co může dokázat hrstka udatných mužů, kteří se nechtějí podrobit tyranii.
Fue un ejemplo para la gente libre de todo el mundo de lo que unos pocos hombres pueden conseguir cuando se niegan a someterse.
Když odtud odcházel. řekl. řekl, že tohle je jen ukázka.
Cuando salió de esta habitación. dijo. que considerara esto como un ejemplo simplemente.
To byla pouhá ukázka.
Eso fue sólo una muestra.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Globální finanční krize nám posloužila jako ukázka, že pro lidi, kteří podvádějí, dnes existuje jen malá tolerance.
La crisis financiera global ha servido para mostrar que actualmente hay poca tolerancia para las personas que hacen trampa.

Možná hledáte...