usnout čeština

Překlad usnout spanělsky

Jak se spanělsky řekne usnout?

usnout čeština » spanělština

dormirse quedarse dormido adormecerse

Příklady usnout spanělsky v příkladech

Jak přeložit usnout do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Nejsem si jistý, že bych byl schopen dnes v noci usnout.
Por supuesto. No estoy muy seguro de querer acostarme esta noche.
Doktor mi doporučil Každé odpoledne spánek a Stephanie si myslí, že mi hudba pomůže usnout.
El doctor me hace dormir la siesta todas las tardes. y Stephanie cree que la música me ayuda a dormir.
Je to jako usnout.
Como si fuera a dormir.
Taky nemůžu usnout.
Yo tampoco podía dormir.
Když mám vousy, nemohu usnout. Nechte to být!
La barba no me deja dormir.
Zkus usnout, Bobe. - Ano.
Intenta dormir, Bob.
Musel usnout.
Se habrá dormido.
Taky jsem nemohl usnout.
Tampoco podía dormir.
Ona nemohla usnout.
No podía dormir.
Snaž se usnout. - Dobrou noc, drahý.
Buenas noches, querido.
Nevadí mi, že o mně mluvíte, ale mohli byste jít kousek dál? Pokouším se usnout.
No tengo problema con que discutan sobre mí pero, estoy tratando de dormir.
Nemohla bych usnout.
No podría dormir.
Nemůžu usnout.
Eso intento, pero no puedo.
Ano, ležím oblečený a pokouším se usnout. Ale když zpomalí motory rozbuší se mi srdce.
Sí, me acuesto con la ropa puesta y trato de dormir. pero cada vez que el motor desacelera, se me acelera el pulso.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nesmíme ale usnout na vavřínech a doufat, že síly národního egoismu zůstanou pevně na uzdě.
Pero no podemos confiar indolentemente en que las fuerzas del egoísmo nacional seguirán controladas.
Ekonomiky, kde se dnes podnikatelům daří, nesmí usnout na vavřínech.
Las economías en las que ahora florecen los empresarios no deben ser complacientes.
Svět tedy dlouho očekávané přijetí úmluvy oslaví, ale nesmíme usnout na vavřínech.
Aunque el mundo pueda celebrar que la convención entra en vigor, no podemos alegrarnos efusivamente.
Když chcete usnout, musíte se od-soustředit.
Para dormir, es necesario desconcentrarse.

Možná hledáte...